JSIS C254: American Religion

In less than two hours, I will give the introductory lecture in my first course ever. This is a course on American religion, and it is listed as Jackson School of International Studies (JSIS) C254 in the comparative religion unit.

jsis_c_254_tse

This course is about how religion in America may well constitute American civil society more than we might think.  The key course question that the students and I will explore together is: what is the role of American religion in the construction of American civil society? While there has been a lot of interesting work on lived religions in America and how Americans may have reshaped religion via the constructs of a voluntary society, this course will look at how religion in America affects American public life.

There are four main units in this course. In the first unit, we will explore the making of an Anglo-Saxon Protestant consensus in American religion, and we will do that by reading David Hackett Fischer’s massive tome, Albion’s Seed: Four British Folkways in America. We will then do a second unit in which we look at how this consensus may have broadened out to non-Protestant religions, developed liberal and neo-orthodox strands, and formed some form of American religious pluralism, and to do that, we will read Will Herberg’s class text, Protestant-Catholic-Jew. After that, we’ll problematize the Protestant consensus by looking at race and religion in America. Our key text in this third unit will be James Baldwin’s civil rights book, The Fire Next Time, and we will supplement this unit with articles in Asian American, Chicana/o, and indigenous religions authored by Jane Iwamura, Andrea Smith, Tom Tweed, and David Yoo. Finally, our fourth unit will be on American fundamentalism as we explore the reassertions of the Protestant consensus, and we will read George Marsden’s Fundamentalism and American Culture.

To teach a course on American religion is to initiate students into a widely debated field of research. I understand, for example, that the emphasis of my course seems to be on the Protestant consensus in America may lead some to dispute whether I am privileging certain geographies or religions in America, and I am fully cognizant of revisionist histories that provincialize New England (e.g. Jon Butler’s Awash in a Sea of Faith), that seek to frame American religion via the geography of the Americas (e.g. Manuel Vásquez), and that seek to unsettle settler colonialism by emphasizing indigenous religions and relations. My reply would be that to do revisionist history implies still that there is a historical narrative to be revised, and I would argue that my course seeks to do that by positioning the traditional narratives of American religion via the Protestant consensus alongside the revisionist work on race. Scholars of American religion will recognize, then, that the first two units on the broadening of the Protestant consensus can be traced to Sydney Ahlstrom’s seminal Religious History of the American People. However, with the material on race, this Protestant consensus is actively being challenged and revised by groups with different senses of American geography, whether through a trans-Pacific framing (Asian American religions) or an Americas framework (a Chicana/o and indigenous religions). The idea is to look at how the conventional narratives can be juxtaposed with the alternate geographies.

As such, this course is a course on how religion can be seen as grounded in American civil society. It is not a history course, and it is not a course where we will tick off each of the religions in America. Instead, it asks the broader question of how American civil society is shaped by American religion, and my hope is that students will emerge from the course with the ability to articulate their perspective on that question critically.

SSHRC Postdoctoral Award, Jackson School of International Studies, University of Washington

While this will come as no news to many of my acquaintances, I am pleased to formally announce that I will be taking up a Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada Postdoctoral Award at the Jackson School of International Studies at the University of Washington in Seattle, beginning on 1 January 2014. This is an externally funded postdoctoral award from the Government of Canada that allowed me to apply by proposing an international institution at which to hold the fellowship.  The purpose is for freshly minted Canadian doctoral graduates to be postdoctoral fellows as part of an institution’s academic life. My award funds my postdoctoral fellowship for two years while providing me with a base from which to get launched onto the academic job market.

I chose the Jackson School of International Studies at the University of Washington because I wanted to be part of an institution where I could augment my studies in religion while being part of a community that valued my disciplinary home in human geography and my topical interest in Asian American and Asian Canadian studies. I was attracted to the Jackson School because of the Comparative Religion Unit directed by Professor James K. Wellman, Jr., who will be my postdoctoral supervisor. As a specialist in Protestant studies, Wellman is a good fit because of his knowledge of mainline Protestant studies (I have found his readings of the Niebuhr brothers very enlightening, particularly as he grounds their work ethnographically; see The Gold Coast Church and the Ghetto: Christ and Culture in Mainline Protestantism) and evangelical studies (see Evangelical vs. Liberal), including in new evangelical paradigms and megachurch models (see Rob Bell and a New American Christianity). I look forward to working with him to develop my interests in American religion while reading and writing broadly around the nexus of religious studies and theology, which means that I will continue to engage the revisionist conversation on secularization as well. The Comparative Religion Unit is also a base from which to network with a diverse range of scholars across departments at the University of Washington whom I plan to engage in conversation about trends in the social sciences of religion. Finally, because the unit is located within the Jackson School, this situates me in an institution that cares about Canada-America relations, human geography, and Asian American/Asian Canadian/trans-Pacific migration and ethnic studies. I plan also to contact geographers and Asian Americanists for further conversation.

My postdoctoral project is titled Witnessing in the None Zone: Younger Generation Asian North American Protestants and public engagement in the Pacific Northwest. Following on the heels of my doctoral project on Cantonese Protestant engagements with the public sphere, this project now moves to a ‘younger-generation’ Asian American and Asian Canadian Protestant population and how they engage existing publics while creating new ones. By younger generation, I mean to say that I am not only interested in ‘second-generation’ Asian North Americans who are born in North America, but also 1.5-generation and transnational migrants as well. The project starts in the Pacific Northwest (especially Metro Seattle and Metro Vancouver) because much of the work that has been done on younger-generation Asian Americans has been conducted in California. This approach does not exclude the Californian case studies; instead, it can be a way to compare and contrast newer ethnographic work in the Pacific Northwest with the work in California. The Pacific Northwest is itself important because it has been conceptualized by many as a ‘none zone’ of religious life, and the fact that Asian Americans and Asian Canadians are engaging and creating theological publics in these sites may serve as a challenge to that thesis. By starting in the Pacific Northwest, I plan to later extend my postdoctoral fellowship work to other sites southward (say, to the San Francisco Bay Area, Greater Los Angeles, and sites in Texas, such as Houston and Austin) and eastward (say, to Chicago, Toronto, Boston, and New York), depending on where the connections may lead and whether these publics are bound by metropolitan units (as in my doctoral work) or conceptualize their geographical parameters differently. Again, the project does not focus on congregations, per se; it examines rather how younger-generaton Asian American and Asian Canadian Protestants engage and create publics, including in electoral politics, grassroots activism, planting congregations (one area of inquiry is whether congregational sites are conceptualized as public or private), participating in circulations of material culture, and involvement in social media (this list is not exhaustive! I am preparing to be surprised by my findings!). My plan is to start interviewing key informants at the beginning of 2014. In other words, details are forthcoming.

In addition to conducting this new research, I will also be writing papers to submit into academic journals in geography, religious studies, and American ethnic studies, while also converting my dissertation into a book to be submitted to an academic publisher. Finally, in keeping with the regulations of my grant, I will be teaching one course at the Jackson School on American religion in the Winter Quarter in 2014. I will write about that course separately.

jsis_c_254_tse

I look forward to my time in Seattle as an opportunity for further professional development. I anticipate that there will be a lot to learn, and I am very excited to be working with James Wellman. This postdoctoral fellowship promises to be a time that will hone my work on religious and racialized publics, and I am very eager to be challenged in ways that I will not have previously imagined.

PhD Defence and Program Completion

With the successful completion and defence of my doctoral dissertation, I am pleased to announce that the University of British Columbia’s Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies has sent me a note to tell me that I have completed all of the program requirements for the Doctor of Philosophy (PhD) in Geography.  This means that I officially have a PhD in hand.  The degree will in turn be formally conferred at the next Spring Convocation in 2014.

I am happy to share the link for my dissertation, Religious Politics in Pacific Space: Grounding Cantonese Protestant Theologies in Secular Civil Societies, from cIRcle, UBC’s online repository of theses and dissertations. I am in the process of finalizing the details as I start a postdoctoral fellowship externally funded by the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada. This will take place at the University of Washington in Seattle under the direction of Professor James Wellman, Jr. I will be starting on a new postdoctoral project there (details forthcoming), and I will also be trying to turn this dissertation into a book while generating academic journal articles from it.

I defended the dissertation on 3 December 2013. My supervisory committee consisted of Professor David Ley (UBC Geography; my advisor), Professor Henry Yu (UBC History and Principal, St. John’s College), Dr. Claire Dwyer (University College London, Geography), and Professor Rudy Busto (UC Santa Barbara, Religious Studies). Of this committee, David Ley and Henry Yu were present. The departmental examiner was Professor Dan Hiebert (UBC Geography). The university examiner was Professor Don Lewis (Regent College, Church History). The external examiner was Professor Paul Cloke (University of Exeter, Geography). Chairing the proceedings was Professor Leanne Bablitz (UBC, Classical, Near Eastern, and Religious Studies).

The defence took place at 9 AM on 3 December. After the chair read the rules (including the very ironic statement that ‘latecomers will not be admitted’), I gave a 25-minute presentation on my dissertation. This was followed by almost two hours of questions from each of the examiners; David Ley voiced the questions from the external, Paul Cloke. I passed the entire ordeal with minor revisions, which were completed in one day and then submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies with the approval of the committee. The dissertation was archived today.

The defence covered many of the fundamental points of the thesis’s overall argument. The dissertation set out to answer the question, What are the imaginations and practices that constitute the engagements of Cantonese Protestants with the civil societies of Metro Vancouver, the San Francisco Bay Area, and Hong Kong Special Administrative Region? The argument was that most Cantonese Protestants unintentionally but inadvertently reinforced the secularization thesis as a theological practice when they engaged in such public activities because they tended to reinforce the privacy of religion while leveraging an essentialized ethnicity to maximize their impact on secular public spheres. Accordingly, most of the questions addressed this central question. Many asked me to defend my view that secularization and ‘religion’ are not binary opposites but fall under the rubric of ‘grounded theologies.’ Others poked into whether my assertion that transnational linkages between Hong Kong and the North American sites were sparse could be generated from the empirical material (it can, if one takes a grounded public/private split seriously, which forms the basis of my argument about secularization). Still others interrogated my spatial re-orientation of terms like ‘progressive’ and ‘conservative’ to signify how congregations relate spatially to their civil societies.

I am very grateful to each of the committee members for reading the thesis with such care. I am also extremely thankful for my friends who attended the defence and critically engaged me during the public discussion. I am told that few candidates have so many friends who attend, let alone ask such pointed–yet supportive–questions. These were from members of the community, one of which asked me to point hopeful ways forward for Cantonese Protestant theologies (revealing my very open positionality as a confessing and practicing Christian) and another of which asked me to relate my findings to parallels and contrasts with the black church (speaking into very interesting emerging conversations in theology about race and theology). For more about my personal theological practice, including my strange connection with the black church, see here.

I will emphasize that what it means that I have a PhD in hand is that now I am recognized by the academic community as someone who has demonstrated that I can do research and teach in my field. In other words, I am now officially qualified to learn more. This does not signify the end of things; it means that I’m at the very beginning of a very long journey. I have a lot more to learn, a lot more to think about, and a lot more to stay in conversation about. That I am revising the thesis into publications suggests that I will do much more thinking about the topic in addition and connection to my postdoctoral project, and for that, I will appreciate the chance to remain in conversation with those who are interested. The program is completed, but the conversation is just starting. I am grateful and excited.

POSTSCRIPT: for those who want to read the periodic updates I had on my program, they can be found here:

South China Morning Post: Children of rich Chinese home alone in Canada face challenges

I am grateful to the South China Morning Post‘s Ian Young for writing an article last Monday on the publication that Jo Waters and I coauthored in Global Networks on transnational youth transitions between Hong Kong and Vancouver. More on the actual article can be found here.

Illustration: Sarene Chan

After the piece published by Douglas Todd in the Vancouver Sun came out, Ian Young contacted Jo and me for a follow-up article in the South China Morning Post. While Doug went mostly with what our academic publication said, Ian wanted to learn more for himself about the phenomenon in a sort of boots-on-the-ground way. In addition to interviewing Jo and me (and props to him for noting that Jo is a fellow of Kellogg College, Oxford), he also interviewed a Taiwanese young man in order to round out the picture. This asymmetry between the Taiwanese and Hongkonger examples is only slightly problematic because Ian was cognizant of the difference and because he was suggesting that this phenomenon had more to do with a sort of Greater China geography than Hong Kong. The jury is still out on that, though the original theorists like Aihwa Ong and Donald Nonini in fact presume it, and I would like to see more research on different Chinese transnationalisms (pace Weiqiang Lin) to provide even more differentiated portraits.

I am grateful to Ian for writing up this piece as a work of long-form journalism, which (as he tells me) is often hard to come by these days. I’m fairly happy with the way it turned out. My comments were based mostly on the literature and our findings, and references to the economic calculations of transnational migrants from Hong Kong can be found throughout the work of David Ley, Jo Waters, Katharyne Mitchell, and Kris Olds. I am also glad that Ian was fairly careful about not having Jo and me give definitive advice for those contemplating transnational family arrangements; far be it from us to tell any family what to do! Instead, both Jo and I were quoted as emphasizing the possible emotional consequences of split families as factors for consideration. Finally, my only regret with my comments has nothing to do with Ian, but rather in my forgetfulness to mention that this emphasis on material familial bonds has long been a subject of discussion in Chinese American and Chinese Canadian history, and the go-to work on that is Madeline Hsu’s Dreaming of Gold, Dreaming of Home.

Again, I am very glad that Ian Young contacted us about this story. To reiterate my previous posts, I am finding that these connections between academia and journalism are proving very educational for me, helping me learn about issues that are both similar and different between academic conversations and what is happening in public discourse. What is fascinating about Ian’s work is that as he is based in Vancouver, he is interested in chronicling events in the transnational social field between Vancouver and Hong Kong as a public sphere of sorts, and I will be reading with interest how he will implicitly theorize this public. These public connections are never about private publicity; they are about understanding why academia is a public good that can collaborate with other sectors, such as journalism, to inform a larger public conversation. To that end, I look forward to working with Ian Young in the future as we keep the conversation going.

American Academy of Religion: 23-26 November 2013, Baltimore, MD

I am in Baltimore for the next few days for the Annual Meeting of the American Academy of Religion. There are a ton of people to meet here, as well as a meeting for the steering committee of the Asian North American Religions, Cultures, and Society (ANARCS) group that I need to attend. While the conference lasts until 26 November, I’m actually taking off Monday (25th) afternoon.

Before that, tomorrow I will be in a paper session titled ‘Re-membering Home: Indigenous and Colonial Encounters in Asian North American Religious Spaces.‘  Devin Singh (Yale University) will preside over this panel, which is formed by Melissa Borja (CUNY Staten Island), Ren Ito (Emmanuel College, Toronto), and JuneHee Yoon (Drew University). We are very privileged to have Lisa Rose Mar (University of Maryland, College Park) as our discussant.

My paper is titled ‘Strategies of reconciliation: First Nations and Cantonese evangelicals in Vancouver, BC.’ Here’s the abstract:

This paper performs an empirical analysis of how Cantonese evangelicals have ministered to First Nations populations in British Columbia. Based on 50 key informant interviews and three focus groups, I argue that Cantonese-speaking evangelicals recognize to some extent their duty to help First Nations either through charity or through social justice lobbying as an extension of living out an evangelical understanding of the Gospel. However, these understandings are differential based on their comprehension of orientalization and how to practice evangelical theology based on experiences of racialization. I consider three approaches: a progressive evangelical theology that mandates policy advocacy, a conservative evangelical practice that emphasizes charity work, and lay Cantonese evangelical participation in both strands while being critical of First Nations poverty. This paper contributes to both Asian North American and indigenous religious studies by pointing to the complex potentials for unexpected collaborative avenues in the struggle against white settler ideologies.

I’m also excited for several of the other sessions that ANARCS is sponsoring, including a very promising ‘quad-sponsored’ session titled ‘Placing the Subfield’ that will discuss the ‘Americas’ in the North American religions.

If you are in Baltimore and want to meet up, I’d be very happy to do so. I’m looking forward to a very productive AAR and to learning a lot from my friends and colleagues.

Society for the Scientific Study of Religion, Boston, 8-10 November 2013

I am here at the Westin Waterfront Hotel in Boston, MA, at the annual meeting of the Society for the Scientific Study of Religion (SSSR), which is being jointly held with the Religious Research Association (RRA), from 8-10 November 2013.

I organized a session for Saturday, 9 November.  It’s a paper session titled Faith, Class, and Space: Geographies of Religion, session G-10 on the SSSR program. It will be held from 2-3:30 PM in the Carlton Room, and it will feature geographers who work on religion, including Banu Gökariksel (Geography, University of North Carolina), Anna Secor (Geography, University of Kentucky), and Betsy Olson (Geography, University of North Carolina). Ann Taves (Religious Studies, UC Santa Barbara) is our discussant; this is more than appropriate because Taves was our Annual Lecturer for the Geography of Religions and Belief Systems Specialty Group (GORABS) at the Association of American Geographers’ (AAG) Annual Meeting earlier this April 2013. If you are here in Boston, you are warmly invited to attend.

The genesis of our paper session came from a conversation that I had with Lily Kong at the AAG earlier this year. Following Kong’s 2010 paper in Progress in Human Geography (which was incidentally her inaugural Annual Lecture for GORABS in 2010), we discussed the various conferences that geographers needed to attend and in which they needed to intervene in order to spread the word that geographers are interested in religion as an analytic. Having heard from Ann Taves and James Wellman (Religion, Jackson School of International Studies, University of Washington) that the SSSR was a conference that we must attend, I decided to organize a panel with some of the latest work in geographies of religion. Kong herself was unfortunately unable to attend. However, we really did get the cream of the crop in our discipline. Gökariksel and Secor have made fascinating interventions in the intersection of religion and consumption in their study of tesettür, Turkish veiling fashion that is seen as morally and aesthetically ambivalent and yet political in regard to secular states. Olson is presenting work that she conducted with a team of social geographers in the United Kingdom interested in the intersection of religion, childhood and youth studies, and postsecularism; her collaborators include Peter Hopkins (Geography, Newcastle University), Giselle Vincett (Geography, University of Edinburgh), and Rachel Pain (Geography, Durham University). Their collective project focuses on the young Christians in Scotland and factors in class to differentiate different kinds of youth in their sample. These two projects are some of the latest work being published in geographies of religion and represent an exciting turn in the discipline where religion is demonstrably a geographical analytic that, when it intersects with other social factors, presents a powerful entryway into theorizing how the contemporary world is constructed.

My paper is titled ‘We were very orderly and peaceful’: model minority evangelicals in public space. This paper is drawn from my PhD research, but because I want to focus on just one case study, it will explore how Cantonese evangelicals in the San Francisco Bay Area participated in activism around Proposition 8. At a theoretical level, this paper also seeks (like the other papers) to intervene in the social scientific study of religion by arguing that geographers become part of this conversation by focusing on how places are constituted, constructed, and contested. Here is the abstract:

Images of Chinese evangelical demonstrations against sexual liberalization in San Francisco, Vancouver, and Hong Kong have circulated throughout a global debate about sexual minorities and marriage equality.  While anti-marriage equality demonstrators have often been portrayed as motivated by private religious convictions and homophobic sentiments, little has been done to theorize their intersections of race, ethnicity, and class.  This paper focuses on one such group: Cantonese-speaking evangelicals in the Pacific Rim.  Based on ethnographic fieldwork conducted in 2011 and 2012 that involved 140 interviews and 13 focus groups, I argue that Cantonese evangelical protests against sexual liberalization often invoke a middle-class ‘model minority’ conception of participation in public space as an orderly activity over against lower-class forms of anarchy.  While notions of the ‘model minority’ have been anathema in Asian American studies, that Cantonese evangelicals actively invoke their peaceful, legal, non-violent, and non-anarchic approach to public space as a frame for their political activities suggests that fissures along class among migrant religious populations.  These analyses must in turn be grounded in space, demonstrating that class differences as to how public spaces are used are illustrative of larger conversations about religion, ethnicity, and class in the public sphere.

So far, it’s been a very good and interesting conference. There is a lot of interesting talk about the social sciences and interdisciplinarity. I also attended a very interesting ‘Author Meets the Critics’ session for Julie Park’s new book, When Diversity Drops: Race, Religion, and Affirmative Action in Higher EducationIn addition to our disciplinary intervention with human geography here at the SSSR, I am enjoying meeting and reconnecting with people who are also interested in the social scientific study of Asian American religions. All that is to say, I am very glad that I am here, and I look forward to continuing to be productive while I am here.

Vancouver Sun: The struggles of affluent East Asian youth in Canada

In this post, I’ll discuss the Vancouver Sun‘s publication of some of the findings in a paper that Johanna Waters and I co-authored in Global Networks. I’ve written about the actual article here, and that’s where I discuss our experimental methodology and some of our key findings.

I like the article that Douglas Todd has written about our piece. This wasn’t something that I set him up to do; in fact, I didn’t even know that he was working on it until he emailed me telling me that it was in that very day’s paper and that he had already gotten feedback on it. As I said, I have been on vacation, so I hadn’t seen a Vancouver Sun where I was vacationing and am relying on the online copy.

The article rightly situates our piece in a longer literature that includes pioneering work done by my supervisor, David Ley, as well as Audrey Kobayashi and Elaine Ho (who incidentally edited the first article I ever published). As those who have read this literature will know, our piece takes seriously this recent literature’s attention to the ’emotional turn’ in cultural geography, an approach to studying space and place that takes seriously how perceptions and constructions of geographies are constituted by emotions. In particular, our piece focuses on the emotional geographies of young people transitioning to adulthood between Hong Kong and Vancouver. Todd reads our two empirical sections fairly and carefully. First, the young people we interviewed described their experience of their family’s supervisory practices as ‘sporadic’ and ‘fragmented’ because while they were grounded in Vancouver, their families often lived at a geographical distance. Second, the young people said that they felt attached to Vancouver, whereas Hong Kong often felt like a ‘hostile’ environment where they didn’t have friends and where they could imagine work hours being unbearable. I am happy with the way that Todd has read our article.

What I’d like to reflect on here is the relationship between academia and journalism. In the past few weeks, I’ve been thinking quite a bit about this, especially because Douglas Todd’s work and my work are starting to have points of convergence and because Sarah Pulliam Bailey has been doing so well covering the Asian American evangelical activism of which I have been a part. As I said when Todd first interviewed me, I felt that the relationship that we were developing was collegial, and I continue to feel that way. To work with journalists is not to seek publicity. It is to be committed to an academia that engages the public sphere and that demonstrates that academic freedom is vital to our democratic discourse. Working with my colleagues in journalism, I’ve gained a greater appreciation of why the press needs to be free, why it’s important that private entities should not control the press’s discourse (this includes when they read my work), and how the academic conversation is enriched when more public voices are brought into the picture.

For this article, I’m glad that Todd decided to give the article his own read without consulting me. I got a sense of why this research was important to our public discourse. Jo Waters and I had our angle, of course, and that was that our public discourse should not simply assume that children growing up in transnational social fields necessarily desire to live transnational lifestyles. But with Todd bringing it to the public sphere, I’ve been impressed by how important it is that this message gets out, especially in our public conversations about migration and citizenship. I write with gratefulness for Todd’s journalistic craft (and for Bailey’s, for that matter). They are teaching me so much about their trade and how we can work together between our different guilds, and I am grateful for their patience and for their collegiality.

UPDATE: After writing this post, I had the opportunity to read some of the comments about our research. I’m thankful for the many people who resonated, and I’m also grateful for those who posted critical comments that might help us refine our future endeavours. Two comments stick out for me, and I’d like to address them here. First, there is the observation that we ‘forgot’ to interview migrants from the People’s Republic of China (PRC), as the ‘astronaut’ phenomenon encompasses more than Hongkongers and there are Hongkongers who work in major cities on the mainland. Second, some noted that this research describes a long phenomenon that can be observed since 1990 (and perhaps before).

Allow me to respond to both, as both can serve as a teaching moment for what we do in academia.

Both Jo Waters and I focused on Hongkongers in our respective projects. This was a practical consideration, as we wanted to limit ourselves to one segment of the Chinese diaspora, and as Weiqiang Lin notes, there are many other Chinese cosmopolitanisms to explore (such as, for Lin, Singapore’s ‘global schoolhouse’). Moreover, we have colleagues who do work on PRC migrants to Vancouver, such as Elaine Ho and Sin Yih Teo. Our study is thus not a comprehensive one that looks at every facet of Chinese transnationalism; instead, academics work with literatures–whole bodies of work–and our contribution is partly to the literature on Chinese transnationalism (as well as literatures on unconventional youth transitions to adulthood, emotional geographies, and cross-border movements more generally). In addition, studying Hongkongers allows for interesting comparative work with the PRC migrants, as well as the ability to unpack how Hongkongers perceive PRC migrants, a theme that was very much part of my master’s work (see this article also) and that has made it obliquely into my PhD work.

We are also aware of how dated the phenomenon that we are studying is. However, it’s partly because we’ve had such a long time to reflect, including the time elapsed between our two projects, that we’ve been able to make some of the claims we make. Again, this provides good comparative material for the new research emerging from our colleagues as well as a call to our fellow researchers to pay attention to the voices of young people in these transnational social fields.

Exponential and the Open Letter

It has been one week since the Asian American Open Letter to the Evangelical Church was released on Nextgenerasianchurch.com.  I am one of the original signatories and part of the planning committee for this open letter.

cover3

Because I have been on vacation over the last two weeks, I apologize for my delay in blogging about this important event, as well as an article in the Vancouver Sun that featured some research that Johanna Waters and I did on transnational youth between Hong Kong and Vancouver.  This post will cover my involvement in the publication of the open letter.  A forthcoming post will focus on the Vancouver Sun article.

My involvement in the Asian American open letter began when Religion News Service’s Sarah Pulliam Bailey contacted the group of us who had blogged about the Rick Warren ‘Red Guard’ fiasco and said that she had obtained information about an orientalizing incident at Exponential, a church planting conference that was incidentally being hosted at Saddleback Church but had no connection to the actual church itself.  Kathy Khang has provided a rundown here of what happened.  The gist of things is as follows: the Rev. Christine Lee, a Korean American Episcopal priest and assistant rector at All Angels’ Church, New York, tweeted that she had seen a skit at the conference where a white pastor used an orientalizing accent, but when she reported her concerns, her comments were brushed off.  This tweet was shared by Asian American writers Kathy Khang and Helen Lee, who proceeded to write the open letter.  Sarah Pulliam Bailey directly obtained the story from these tweets.

My comment to Bailey was that this second incident demonstrates the necessity for why the conversation must remain public.  I said: ‘It is worth observing that it has almost been 10 years since ‘Rickshaw Rally,’ and there are prominent American evangelical publishers, conferences, and pastors who still use Orientalizing imagery’. What I was doing was to place this incident in a historical trajectory that dates back to the Asian American evangelical campaign to pull ‘Rickshaw Rally’ from Lifeway Publishers’ Vacation Bible School publications in 2004. I am thankful that the open letter also uses this trajectory, because the concerns of Asian American evangelicals focus on whether they in fact have a place in American evangelicalism, especially if prominent pastors and publishers feel free to orientalize them despite a decade of protests. (It would be a worthy academic history project to check if there is activism that predates this decade, and whether those activists are connected to the ones at present.) As I have said repeatedly, each of these incidents were public, which makes a public response to them, including one via the press, extremely appropriate.

Over the week after Bailey’s article was published, the planning committee for the open letter gathered signatures. Exponential also issued a public apology after gathering a group of Asian Americans to talk about the skit, at which the story is that Jeya So’s story about her past of being bullied as an Asian American resonated with the conference organizers. I signed the letter to indicate my public support for this public response to these public cases of orientalization. The signatories comprise people gathered from diverse points on the theological spectrum. It is worth noting that this is a letter to the evangelical church and thus includes those conventionally labeled the ‘mainline’ and those whose theological orientations are ‘liberal’ and ‘liberationist.’

The idea now is to keep this conversation about the place of Asian Americans in American evangelicalism–and indeed, in American religion–public.  Indeed, the letter indicates that this is not so much a letter that goes on an attack, but rather, it is an invitation to a public conversation. As some noted to me, the letter struck them as conciliatory, and I agree; it should not sound a note of aggression.  Instead, it signals that while private conversations are necessary, like the one that led to Exponential’s informed apology, they are insufficient. If a decade has passed since Rickshaw Rally, then this conversation about race and orientalization must be had with American evangelicals in a public forum, one whose openness provides some accountability for actual change to happen.

This public conversation is in turn not a niche conversation. It is good for our public sphere. In a social and political situation where evangelicals are themselves the subject of public discourse, this conversation fits within key debates that are being had in American civil society, especially regarding the intersection of faith and politics. The openness of the open letter is one way to enter into this conversation because it interrogates whether the word ‘evangelical’ in our public discourse is inclusive of Asian Americans. If it is not, that would be curious indeed, given the observations in the social science of religion that Asian Americans are a quickly growing group of evangelicals and have historically been part of key American Protestant conversations. This open letter is thus an invitation to a broader conversation about American religion, especially because American religion concerns every person in the American public, and if that’s the case, then it is an imperative to know what we’re talking about when we talk about ‘evangelicals,’ including the fact that there are many Asian Americans who are very much included in that term.

UPDATE: Those interested in how these initial thoughts turned into reflections on how ‘the private consensus is unraveling’ should read my post on Religion Ethnicity Wired. Admittedly, the framing of the ‘private consensus’ and its undoing in this blog post is limited to American religion. My postdoctoral framework for the concept has to do with the Pacific Rim.

AAG Review of Books: Review Essay: Working Evangelicalisms: deploying fragmented theologies in secular space

I am happy to announce the publication of a book review essay that I put into the Association of American Geographers’ (AAG) Review of Books, a book review journal that has recently become independent of its mother publication, the Annals of the Association of American Geographers, one of the flagship journals of our discipline.

My book review notes the publication of three important books that are changing human geography as a discipline. This is because they are book-length treatments of American evangelicalism, a religious phenomenon that has gone too long unexamined by human geographers. These books seek to rectify that gap in three subfields in human geography: political geography, economic geography, and cultural geography:

51kea80an4l-_sx324_bo1204203200_

  • Jason Dittmer and Tristan Sturm’s edited collection, Mapping the End Times: American Evangelical Geopolitics and Apocalyptic Visions, is a contribution to political geography, specifically critical geopolitics. This subfield of human geography examines how political borders are constructed and maintained, often critiquing these constructions in the hope of mitigating warfare and making peace between nation-states.  This edited collection explores how American evangelicals contribute to these political formations through their eschatology, their theology of the end times, and seeks to unpack a diverse range of these eschatologies and their effects on global geopolitics.

  • Jason Hackworth’s Faith Based: Religious Neoliberaism and the Politics of Welfare in the United States is a contribution to economic geography, specifically critical political economy. This subfield of human geography examines how specific places function in economic flows, explores how those flows have been informed by and inform the grounding of various economic ideologies in global and national economies, and observes that economics is integral to an understanding of state governance. What is critical about critical political economy is its exploration of neoliberalism, a style of economic governance in which states practice the deregulation of the market in an attempt to free market forces to generate capitalist prosperity in a national economy. Hackworth’s book explains how some American evangelicals have partially cooperated in the proliferation of neoliberal ideologies in the United States.

  • Justin G. Wilford’s Sacred Subdivisions: The Postsuburban Transformation of American Evangelicalism is a contribution to cultural geography, specifically a style of the new cultural geography practiced by the late renowned cultural geographer at the University of California, Los Angeles, Denis Cosgrove. This subfield of human geography examines how the interaction of people with material artifacts in the spaces they inhabit shapes both their perception of place and their active construction of physical landmarks. The new cultural geography observes that these processes are political and contested and that the word ‘culture’ is itself often under contestation. Wilford’s book examines how Saddleback Church in Orange County, California, takes the spatial fragmentation of postsuburbia (a hyper-fragmented metropolis) and recasts it as what Pastor Rick Warren calls ‘purpose-driven.’

The angle that I take in my book review focuses on how successful these books are in capturing the range of evangelical theologies being grounded in America. Accordingly, I have questions for each author about how the version(s) of evangelicalism that they explore all have counter-examples that embrace different takes on theology and place. I recognize and commend the books as good introductions to a multi-faceted theological phenomenon that has long gone neglected in human geography, but I am insistent that these are just ‘starting points’ for further research that needs to capture the range of evangelicalisms being grounded in the United States.

I also note that this is the first of three unique and original book reviews that I have written on Wilford’s Sacred Subdivisions. I have worked carefully with the editors of the AAG Review of Books, as well as forthcoming reviews in Religious Studies Review and the Social and Cultural Geography review forum on Wilford’s book to guard against self-plagiarism. The result is that I have written three reviews that open up and critique three different aspects of Sacred Subdivisions. That it is possible to write three unique book reviews of Wilford’s account of Saddleback Church speaks volumes about what a multi-dimensional text it is, and though I provide critical comments on the book in each of the reviews, Wilford is to be commended for writing such a rich ethnography.

Finally, that this week’s news has been dominated in part by the interaction among Rick Warren, Asian American evangelicals, and evangelicals in Hong Kong is a matter of sheer fortuitous timing. This review, as well as the one forthcoming in Religious Studies Review, was authored in May, and the contribution to Social and Cultural Geography was submitted two weeks ago. The events of this week simply reinforce my argument in this review essay regarding the urgency for geographers to study the American evangelicalisms that have been introduced, but not fully unpacked, by these books.

UPDATE: the SCG review forum piece was substantially revised and submitted in November 2013 to better reflect the events surrounding the Asian American evangelical open letter. It should be published in 2014.

Religion News Service: Rick Warren gets backlash from Asian American Christians for posting photo

Yesterday, Sarah Pulliam Bailey posted an article on Religion News Service detailing a controversy that has been generated by Pastor Rick Warren, the founder and senior pastor at a Southern Californian megachurch called Saddleback Church.  The article quotes me, as well as Professor Sam Tsang (Hong Kong Baptist Theological Seminary), Intervarsity Christian Fellowship staff worker and blogger Kathy Khang, Seattle church planter Pastor Eugene Cho, and Asian American evangelical blogger and compiler Grace Hsiao Hanford (click on all of the links to find them all).  What I want to do here is to provide some context for these remarks so that what is geographical about the events of this week can be more fully understood.

Here is what happened. On the morning of 23 September, Warren posted a picture of a Chinese Red Guard captioned with, ‘The typical attitude of Saddleback Staff as they start work each day.’ Drawing initial criticism on the comments section of the photo itself, Warren responded by saying, ‘People often miss irony on the Internet. It’s a joke people! If you take this seriously, you really shouldn’t be following me! Did you know that, using Hebrew ironic humor, Jesus inserted several laugh lines- jokes – in the Sermon on the Mount? The self-righteous missed them all while the disciples were undoubtably giggling!’ This drew the response of several blog posts (see here, here, and here) that outlined for Warren the extent of his offence. Warren then responded on one post that was especially shared–Professor Tsang’s–where he said, ‘Thanks so much for teaching us! It was removed instantly. May God bless you richly. Anytime you have guidance, you (or anyone else) can email me directly.’ While Tsang accepted this response as an apology, Warren’s lack of public apology and explanation to his supporters drew more criticism. This story was then picked up by Religion News Service’s Sarah Pulliam Bailey.  In addition to doing due diligence through interviews and the reading of relevant posts (our interview was also very pleasant, as we had already been in contact to talk about my academic research), she also contacted Warren’s publicist. After the story broke on Religion News Service, Warren issued a public apology on his wall. (If you need this story in bullet point form, Kathy Khang outlines it here.)

Here is what I said. In my interview with Bailey, I said that, as Bailey elegantly phrases it, the ‘controversy over the photo raises questions about how public or private the evangelical conversation on ethnicity should be.’ Indeed, this scenario has raised two key issues for me. The first is that the place of Asian American evangelicals in American evangelicalism has already become a central conversation and item of debate in American religion. While Asian Americans were once target populations for missionaries to evangelize, events since the mid-2000s have shown that Asian Americans are not ‘the other’ to American evangelicalism, or to American religion more generally. Instead, they are part and parcel of it, and they are making their voices heard. Within American evangelicalism, their voices were especially pronounced in protesting Lifeway’s ‘Rickshaw Rally’ Vacation Bible School curriculum in 2004 (minor clarification on Bailey’s article: promotional materials were pulled, while the curriculum was in fact circulated), youth specialties’s ‘Mee Maw’ skit in Skits That Teach in 2007, and Zondervan’s Deadly Viper: a Kung Fu Survival Guide for Life and Leadership in 2009. These protests are indicative of larger developments within American evangelicalism itself. Within academic circles, it has been commonly noted by scholars like Rudy Busto, Karen Chai Kim, and Rebecca Kim that university campus ministries are increasingly dominated by Asian Americans. Academics such as Antony Alumkal, Russell Jeung, and Sharon Kim have also studied the emergence of second-generation Asian American congregations, which themselves have been the subject of reflections by people like journalist Doreen Carvajal, evangelical writer Helen Lee, and theologians Jonathan Tran and Amos Yong. Indeed, this sea-change in American evangelicalism has prompted pastoral theologian Soong-Chan Rah to term this the ‘next evangelicalism,’ a challenge to what he terms the ‘white captivity of the evangelical church’ in America that finds difficulty with the changing geographies of American religion.

I said that what happened this week is a key episode in this unfolding conversation. In other words, the events of this week are not ‘conversation-starters.’ They are an invitation to a conversation that is already vibrant and that is objectively happening regardless of whether its existence is acknowledged.

However, the debate in this conversation revolves around how public or private it should be. This gets to the meat of what I said to Bailey:

The offensive image was public, and Warren’s initial response to it (that Asian Americans should have more humor) was also public, so the Asian American response to Warren was appropriately public. However, the apology is only semi-public because Warren has not addressed the 4,021 followers who liked the post and explained to them why he took it down.

Over the last week, there has been contention over whether this ‘backlash’ is an Asian American way of attacking Warren’s ministry and whether the blogposts that went up were indicative of Christian practice; indeed, some thought that Warren should have been approached privately and that this affair should not have boiled over into the public sphere. While I have argued in the past that all geographical debates are theological (see my piece on ‘grounded theologies‘), the question here is really a geographical one at heart. As I said in my interview, that these events began on an online public makes it uniquely appropriate that the response also happened on an online public. However, Warren’s supporters suggest that what would be Christian would be to approach this affair privately. This was my other comment, that ‘those supporting Warren [could be] part of a larger narrative that Asian Americans should assimilate into a broader white mainstream,’ that is, that instead of seeking to re-orient the racial contours of American religion through public conversation, private strategies should be pursued to preserve a status quo into which Asian Americans should integrate. While this is theologically intriguing and requires more theological reflection by competent scholars who study the Christian tradition, the larger debate that this gets at is whether Rick Warren and Saddleback should be considered as private individual institutions whose private governance insulates them from public opinion or public figures involved in a vibrant public conversation on American religion that is already happening. These are competing visions for how to make conversation in evangelical circles, and these geographies should be more thoroughly interrogated and discussed.

Yet what this means is that there must be absolute clarity that Rick Warren is neither under attack by Asian American evangelicals nor being defended by his ardent supporters. What is really going on is a conversation about two questions, the first of which concerns the place of Asian Americans in American evangelicalism, and the second of which interrogates the extent to which this conversation should be public or private. On all sides, there is the attempt to invite Rick Warren into these conversations, albeit on different geographical terms, with some pushing for a public conversation while others seek to keep it in the private sphere. Sarah Pulliam Bailey’s article sheds very clear light on those geographies, and for that, her work in engaging this issue should be appreciated while she deserves the gratitude of everyone working in and on American religion.

Update: this story has been picked up by Christianity Today and given due diligence by Her.meneutics editor, Kate Shellnutt.
Update #2: this story has been picked up by The Huffington Post. The title is overly melodramatic, though, and does not capture the spirit of conversation that any of the parties involved intend.
Update #3: a version of this story has been picked up by Hong Kong’s ecumenical-evangelical newspaper, The Christian Times.  While I am not quoted, that the other three who are cited were originally part of the RNS piece suggests that there is some cross-fertilization. (I understand that Khang was unfortunately not cited by name in the original piece, but the first link in Bailey’s article takes the reader to Khang’s blog, More Than Serving Tea.) What follows is an analysis of that piece that I originally posted on Facebook. Reflecting the genre of social media, the writing at points is a bit more informal and has been slightly edited for the purposes of this post:

Well, our story is now in Hong Kong’s (in)famous evangelical-ecumenical newspaper, The Christian Times. That’s pretty cool. Sam Tsang, Kathy Khang, and Eugene Cho all get a mention.

Let me tell you two things that are cool about it and one that I am worried about.

First, this is Sam in a context that knows him for his sharp critiques of dubious church practices. If you thought Sam was on fire this time, you haven’t seen Sam in Hong Kong. That guy spearheaded the exposure of a major fraud in Hong Kong evangelicalism, and those with Chinese reading skills can read it here, and those with Google Translate can get the gist without reading into every mistranslated word: http://arkwhy.org/. In short, this post doesn’t see Sam as an emerging figure. It sees Sam as doing what he’s been doing all along. And this one was mild.

Second, it includes Kathy Khang by name and homes in on her most important point: that this is not just about Chinese people affected by the Cultural Revolution, but that what’s at stake is the place of Asian Americans in American evangelicalism. It is also sensitive to Kathy’s central contention as a co-author of the book More Than Serving Tea that Asian American evangelical women have agency and dignity and that they are not invisible figures. It also rightly subordinates Eugene Cho’s reflective contribution about the need for humility to identify blind spots.

But now let me tell you my worry. It has to do with me not being quoted, but it’s not about me. I’d rather they’d have stolen my analysis without mentioning my name than leaving it out altogether.

I don’t mind at all that this piece does not mention me, but I do mind that the Hong Kong situation, especially the planting of Saddleback HK, makes it seem like this whole thing is another episode in which the radical pro-democracy people in Hong Kong are challenging those in collusion with the established regime. Indeed, as a researcher with commitments in Hong Kong, I am slightly worried that this piece reads this Rick Warren incident through the lenses of intra-Christian politics in Hong Kong (and my, it is tempting because of Sam’s involvement). For what it’s worth, keep in mind that this is not Kung Lap Yan and Narrow Road Church against the rationalists. Daniel KT Cheung has certainly been following the story on the wall, but this is not a one-to-one comparison of his critiques of Truth-Light Society and Co. Kathy Khang is an evangelical feminist who brings a justice and solidarity element, but she is not Rose Wu Lo Sai. This is not about contesting Saddleback HK; it’s about involving Warren and Saddleback in a conversation so that their work at Saddleback, including Saddleback HK, might be more evangelically fruitful.

And that gets back to what I said in the Religion News Service piece and in my own post above. The real question here revolves around the place of Asian Americans in American evangelicalism, and the central concern is whether this conversation is going to happen in the public sphere or in a private domain. That is what this debate is about; it is not another episode in the democratic contestation of Hong Kong’s evangelical geographies. There are certainly linkages because of Sam’s work and my research, but the involvement of Kathy Khang and Eugene Cho precludes that interpretation. That’s all to say that I don’t mind not being quoted. But I wish that they would have at least stolen my sentiments, if only to frame this piece outside of a hegemonic intra-Hong Kong Christian conversation.

Update #4: my evangelical contacts in Hong Kong have kindly reminded me that while a ‘hegemonic intra-Hong Kong Christian conversation’ should not colonize the Asian American one, there is a conversation happening among evangelicals in Hong Kong that is producing a geography worth probing. The following open letter written by T.r. Mak is an important node in this conversation.

Update #5: the blogger David Hayward, who goes by the pseudonym, the Naked Pastor, has covered this incident on his blog on the Patheos Progressive Christian Portal. While this coverage has been appreciated by those seeking a public conversation with Warren, Hayward’s framing of Tsang as a ‘Chinese pastor’ (he is a noted New Testament theologian in both Anglophone and Sinophone academic circles) and Khang originally as a ‘Korean Christian blogger’ (this has now been amended to ‘an American of Korean descent’), as well as the lack of coverage of this incident on Patheos more generally, has generated a discussion among some Asian American theologians and pastors over the place of Asian American theologies on Patheos, especially because it is frequently omitted.

Update #6: this incident has been covered again on Patheos, this time by Unreasonable Faith on the Atheist Channel.

Update #7: Xinhua New China News Agency in Beijing has picked up on the story from the Huffington Post. Emphasizing that Warren was the pastor who gave the invocation for American President Barack Obama’s inauguration in 2009, the piece goes on to narrate the back-and-forth interaction between Professor Sam Tsang and Rick Warren. It concludes by quoting ‘a Chinese’ (一名華人), who says, ‘照片是公開的,華理克最初的回應也是公開的(指讓華人增加點幽默感),華人對華理克的評論也是公開的,但華理克的道歉卻是半公開的,他並沒有向那4021名點讚的教友解釋清楚,’ which reads in English, ‘The photo was public, and Warren’s initial response to it (that the Chinese should have more humor) was also public, so the Chinese response to Warren was appropriately public, but the apology is only semi-public because Warren has not addressed the 4,021 followers who liked the post and explained to them why he took it down.’ Doctoring my original words to substitute ‘Chinese’ (華人) for ‘Asian American’ and thus achieving a unique ideological twist, this means that my contribution to the original Religion News Service article has been edited and translated for the purposes of this article.