2014 AAG CFP: Geography of Religions and Belief Systems

Please distribute widely.

Geography of Religions and Belief Systems (GORABS) Specialty Group
Call for Papers
AAG 2014: Tampa

The AAG’s Geography of Religions and Belief Systems (GORABS) Specialty Group invites papers and session to be submitted for sponsorship for the AAG’s Annual Meeting in Tampa, FL in 2014.

GORABS promotes the use of religion as a geographical analytic. Historically, the group has focused on how religion impresses a human impact on the environment and vice versa. Complementing these environmental approaches, more recent work in geographies of religion have revealed that religion is a productive lens through which to understand and debate secularization processes, the intersection of religion in social identity formation, the role of religion in cultural processes of placemaking, and issues of religion in political geography. Geographers of religion are contributing to current conversations and challenges in race, gender, sexuality, age, migration studies, critical geopolitics, global development studies, political ecology, hauntological approaches, post-secularization, piety movements, evangelicalisms, and public religions. Religion has thus progressed beyond being an object of study or subject of inquiry in geography, but a way by which to practice human geography critically.

We are interested in papers and sessions that will push these emerging conversations further.  Specific topics that we encourage incluude:

  • Gender, religion, and sexuality
  • Youth, childhood, and religion
  • Religion and migration
  • Critical geopolitics, critical development studies, and religion
  • Religion and post-humanist approaches
  • Debating approaches to religion and the environment: cultural geography and political ecology
  • Debating the post-secular
  • Islamist/post-Islamist (geo)politics
  • Geographies of evangelicalisms
  • Geographies of race and religion
  • Geographies of religion in Latin America
  • Geographies of ‘Asian’ religions

Papers and sessions can be submitted online through the AAG’s paper submission console. During the submission process, please contact the GORABS chair, Justin K.H. Tse, at jtse@geog.ubc.ca to request sponsorship for your session.  To organize sessions, we also encourage you to contact GORABS with a call for papers before widely distributing a call so that GORABS sponsorship can be listed along with your distributed call for papers.

SANACS: Book Review: Jiwu Wang, “His Dominion” and the “Yellow Peril”

The fourth journal issue of the Society of Asian North American Christian Studies (SANACS) is out. The issue features some very interesting pieces, with contributions from Esther Chung-Kim, Amos Yong, Charlene Jin Lee, Richard Mouw, Miyoung Yoon Hammer, Andrew Sung Park, Annie Tsai, Jeney Park-Hearn, Andrew Lee, and Henry Kuo. During the course of my fieldwork in the San Francisco Bay Area and Metro Vancouver, I heard some of these pieces presented live, and my humble opinion is that some of them will become classics in the field of Asian North American Christian studies.

My small contribution (p. 153-6) is a book review of Jiwu Wang’s (2006) “His Dominion” and the “Yellow Peril”: Protestant Missions to Chinese Immigrants in Canada, 1859-1967. Wang’s general argument is that the racializing attitudes of Protestant missionaries in various Canadian Chinatowns led to the rejection of their Christian message even as it crystallized prevailing ‘Chinese’ cultural frameworks. The book also draws on an extensive array of archival sources, which makes it fairly valuable as a record of sources for further research.

Unfortunately, I also had to pan the book for its theoretical framework. As you will see in the review, Wang’s approach relies a little too much on what he calls ‘sociological conflict theory,’ in which two groups–in his case, the Anglo-Canadian Protestant missionaries and the Chinatown communities–reinforce each other’s cultural frameworks by conflicting with each other. There are two problems that I unfold in this review. The first is that Wang’s idea of what ‘white missionaries’ and ‘Chinese communities’ were is a bit too static, even drawing from traditional Chinese texts to explain ‘Chinese culture’ for these southern Chinese rural migrants. Second, this sociological conflict model fails to take into account the rich literature in Asian Canadian studies that also explores white missionary movements among Chinatown communities in Canada. In other words, while this book bills itself as the first of its kind, it really isn’t, and he really needs to engage the ones that came beforehand.

You’ll find the details of my critique in the review, and you will find articles in the main section of the journal issue that are destined to become classics. My hope is that this issue will begin to fill the hiatus in Asian North American Christian research and will point out ways that one should–and should not!–conduct this kind of research as we develop this field together.

Vancouver Sun: Metro Vancouver’s Chinese Christians wrestle with morality of homosexuality

I had the great pleasure of being interviewed by the Vancouver Sun‘s religion and diversity journalist Douglas Todd. His column piece on me was posted online on Friday; the print version should be out in the next few days. As usual, I’ll say a bit here about how the whole interview process went, what I think of the piece, and how this feeds into academic work. For my part, it certainly was an interesting experience being in the interviewee’s seat after talking to some 140 Chinese Christians in the Pacific Rim region and conducting 13 focus groups there as well, and it’s certainly very stimulating to read how my work is being interpreted in the press. The interpreter is being interpreted; how fun!

Douglas Todd contacted me back in May when the Statistics Canada release came out on ethnicity, language, visible minority status, and religion. We had a brief conversation about the statistics, and my hint to him at the time was to make sure that whatever he did with the large Chinese population that identifies as ‘not religiously affiliated’ (about 61%), don’t write them off as ‘non-religious,’ as many engage in popular familial religions, may hold various views of the supernatural, and may even be influenced by Christian environments, such as schools in Hong Kong, Taiwan, and various parts of Southeast Asia. Although he did not incorporate my comments at the time, we developed a professional and collegial relationship through the process, and I’m fairly pleased with the series of articles generated from the statistics, although I had the occasional question about differences of opinion that I had about how to interpret the data. I suppose that’s how we academics are trained–to be critical, but always in a spirit of collegiality.

In any case, Todd said even at that time that he wanted to do a longer piece on my work, which, after a conversation with my supervisor David Ley, we decided would be good practice for these late stages in my doctoral studies. Indeed, I reviewed some of my comments to Todd during our conversation about statistics and found that I had given him a fairly technical academic answer to his questions. Yet as we spoke, Todd reassured me that my academic comments were exactly what he wanted (which, as I’m told, is unusual for a journalist) and that we would bridge academia and journalism in our piece, as he had himself been awarded an honorary doctorate from the Vancouver School of Theology (congratulations, Doug!), and thank you for being able to pull quotes from what I imagine must be a very difficult interview from which to pull, as I like to qualify many of the things that I say.

His call came last Friday. We set up a time for this Monday, and we spoke at length for about two hours about my thesis work, as well as my various theoretical and popular interests. I also sent him various academic articles I had written, emphasizing my interest in both ‘grounded theologies’ and in the empirical work of Cantonese migrations in the Pacific region with a religious spin. There were also popular articles in the batch as well, such as the Schema autobiographical piece and the Ricepaper pieces on Ken Shigematsu and on ‘how Asian religions aren’t that exotic.’ I suppose this may be why he calls me a ‘scholarly dynamo,’ although I certainly do not feel that way most days.

Because the conversation revolved around my thesis’s interest in how Cantonese-speaking Protestants engage the public spheres and civil societies of Metro Vancouver, the San Francisco Bay Area, and Hong Kong SAR, the discussion naturally veered toward the sexuality issues without us even attempting to get there. As you will see in the piece, we spoke at length about some of the pressing issues in Vancouver around parental rights activism, the drama between Liberal and Conservative Chinese Christian politicians vying for the vote in Richmond, and the Anglican crisis in the Diocese of New Westminster.  What I did was to try to shed light on the internal conversations that I have been hearing in relation to what I have read in more popular and academic portrayals. Todd is right to say that the press has been interested in this story for quite some time, himself being one of this literature’s main contributors. There are also other journalists like Marci McDonald (in The Armageddon Factor), John Ibbitson and Joe Friesen at the Globe and Mail, and Chad Skelton at the Vancouver Sun, who have all written about Chinese Christians engaging the Canadian public sphere, and sexuality has often come up as an item of interest. Indeed, one might say that their work lies somewhere close to the genesis of my doctoral project, for if they were examining the conversation as outsiders, I thought that it might be interesting to tackle the question of what imaginations and practices constitute Cantonese Protestant public engagements from within the community itself.

I should note that this body of journalistic work has often been met with mixed reviews by both conservative and progressive Asian Canadians for different reasons, yet both because of the work’s philosophically (and arguably, politically) liberal framework. By ‘liberal,’ I don’t mean the archetypal open-minded opposition to ‘conservatism,’ but the philosophical bent that attempts to seek an ‘overlapping consensus’ from various groups that have bracketed their communities of identity to seek some sort of abstract common ground for political life together. On the right, this work has been seen as ‘liberal’–as in too far to the left–because it is viewed as generally unsympathetic to a case against gay rights; some Chinese Christians have often decried how they have been portrayed as a propaganda-spreading community that is generally top down and unwilling to integrate into Canadian civil society, while many others protest the ‘overlapping consensus’ approach as not paying attention to how their views might be part of a majority Canadian view that is being contested by a vocal minority.  A relevant situation was in 2011, when Todd’s Chinese New Year piece was read as saying that Chinese Christian communities were unwilling to integrate into a liberal society, sparking outrage within Chinese Christian churches and a fairly assertive rebuttal from the Vancouver Chinese Evangelical Ministerial Fellowship that Chinese Christians were Canadian too. On the left, however, this body of literature has also been criticized as overly ‘liberal’–as in too far to the right–in their critique of Asian Canadian identity politics and their recent assertions that the racializing wrongs of the past can be attributed purely to economic reasons. In either case, this body of work has often been done by those who are not themselves Asian Canadian, writing often as outsiders attempting to write about a complex community. With that view in mind, I also regard this work critically while valuing it precisely for its outsider perspectives, views that can come into very interesting conversation with insider accounts, for at a methodological level, there is no monopoly on knowledge by either insiders or outsiders to a community.

All that is to say that it was pleasantly interesting to be interpreted by someone with likely a different philosophical, political, and theoretical bent from mine. As he notes, I do thank ‘the Lord Jesus Christ’ in my MA thesis (and my B.A. [Hons.] as well, and it will probably make it into my PhD), and I have a whole chapter there detailing my theological orientation at the time. (I also have a positionality chapter in my PhD.) As those who have read the grounded theologies piece will know, my theological leanings are heavily shaped by the new critical re-assessments of the secularization thesis at the nexus of theology and religious studies, a reformulation of concepts like ‘theology,’ ‘religion,’ and the ‘secular’ in ways that on the one hand promise to transcend the culture wars of our time and on the other have potential to demonstrate that ‘secular’ and ‘liberal’ are veiled theological concepts themselves. I’m not saying that my views would be diametrically opposed to Todd’s, but I am saying that our theoretical and philosophical approaches are probably fairly divergent. That said, with the exception of the blow-up around Todd’s 2011 piece, he has followed the Chinese Christian story very closely since the 1989 Tiananmen Square incident, covering stories such as the Chinese New Year celebrations at Oak Ridge Mall in the early 1990s, Bill Chu’s work with First Nations since the late 1990s, shifting immigrant voting patterns in the 2000s, Chinese Christian involvement in the Anglican Communion’s woes since synods in the late 1990s and early 2000s, and the activism around Tenth Avenue Alliance Church’s challenge to the city’s requirement for them to obtain a social services permit to feed the homeless from 2007 to 2008. In other words, I’m a bit flattered that my PhD work is the latest episode in Douglas Todd’s long career of covering Chinese Christians, and I was delighted and honoured to converse with him, especially because I knew that we would have a fun conversation given our theoretical differences. (It is hard to have conversations with those who are exactly the same as oneself.)

Now for the piece itself: I am generally pleased by how the article panned out (if you must know, ‘generally pleased’ in academic-speak is generally high praise). The headline of the piece is ‘Metro Vancouver’s Chinese Christians wrestle with morality of homosexuality,’ and the new tagline just posted reads, ‘Community has been in the forefront of opposition to gay rights, but it’s not a unanimous stand.’ As I’d point out to the editors, while the title is catchy and will certainly lead to the article being more read to my dully titled blog posts, the article is not only about homosexuality, nor is my thesis work, and Todd understands that and tries to signal that as well. After all, my thesis work is about ‘the public sphere,’ not only about sexuality issues, although it is true that sexuality issues are fascinating theoretical cases for studies of the public sphere as they challenge public-private boundaries. To that end, I hope that the small, yet necessarily incomplete, picture we painted in the article of the Chinese Christians does not make it sound like they are only concerned about sexuality issues, but about a broad range of topics that generally surround how they negotiate the boundaries between public and private spheres.

As for the content of the comments, here is a brief word for the methodologically curious. The Vancouver research is based on 50 key informant semi-structured interviews with either Cantonese-speaking Christians or those who have worked closely with them, and they are supplemented by three focus groups among Cantonese-speaking Protestants whom I met in Burnaby, Coquitlam, and Richmond. As my project is limited to ‘Cantonese,’ I did not expound on the Mandarin-speaking Christians (both Catholic and Protestant) in Vancouver, although my MA project touched on how Cantonese-speaking congregations deal with their Mandarin-speaking newcomers and neighbours (and a comment from that work made its way into the article). As this is a qualitative project, my approach was to ask key informants to share their stories and to put together the picture of their public engagements from their responses; I think of them as people who can shed insider knowledge on various churches, organizations, and networks from whose information a general portrait of their public activities can be extracted. Each of the statements in the article is defensible from the data; in fact, reading through the piece, I think immediately of key quotes from the data that come to mind. I am especially happy that Todd went to the nuance of talking about the balance of ‘rights,’ as this was one of the core issues in the Vancouver site.

The tagline ‘Community has been in the forefront of opposition to gay rights, but it’s not a unanimous stand,’ is admittedly a bit cheeky, but I see how the editors might get that impression from the piece itself. For my part, my reading of the situation is that there is no one ‘Chinese community’ as a monolithic body. Instead, respondents often spoke of the Chinese population in Vancouver as a ‘pot of scattered sand’ (一盆散沙) and of their frustrations that it was difficult to mobilize people for any sort of political action, even when it came to the sexuality issues. Moreover, some were upset that their second generation did not hold to their strong views on sexual normativity, be it for biblical reasons or for essentialized cultural reasons. Breaking down this conversation, what I found was that the fissures among Chinese Christians became extremely important for telling the story, especially to counteract the narrative in the press that a unified ‘Chinese community’ with well-defined ‘Chinese community leaders’ were able to mobilize effective ethnic political action. Quite the contrary: I found that there were debates about what was religious and what was secular, what was public and what was private, how children should be educated and what parents should do about it, who their leaders were and why they should be (or should not be) acknowledged, etc. While some also complained to me that this disunity lacked a sort of harmony, my sense was that these internal deliberations were themselves the stuff of democracy. In other words, bringing out these internal complexities and conversations is a way of demonstrating that Chinese Canadians are actively grappling with how to be democratic citizens, hardly the picture of a community that is uninterested in ‘integration.’

In other words, I’m fairly happy about the level of complexity with which Todd is willing to grapple. As I said, I’m often told that journalists do not have the patience for academic ramblings (that is to say, our closely argued theses), and I’m grateful that Todd was willing to take the time to wrestle with the nuances.

And that brings me finally to a word about public academia. My sense is that journalists and academics both perform a remarkable service to democratic deliberations because they seek to inform the public forum. My hope is that this piece can be taken as a sort of model for how the two sectors can engage each other (or perhaps, how journalists can ask pointed questions to academics to get the quotes they need!), as journalists and academics are not the same, but we can certainly complement each other. In fact, we need each other. Where we academics perform the service of close argument and teaching students and readers to do the same, journalists have a sort of immediacy in their dissemination that is also a profound public service; they are fast and direct, where we are slow and cautious, and I think that’s where we strike an excellent balance when we work together. This experience has been a good first lesson for me in interacting with a very patient journalist who is actually willing to hear my complex thoughts and to represent them with careful nuance and skill; I suspect that some in the future will be less patient with me. I also appreciate how Todd demonstrates in this article how one can represent someone from a different philosophical bent studying people who are very different from himself and come out with this level of insight.

So thank you, Doug, and I certainly hope that this piece will feed nuance and complexity into an ongoing public conversation that seriously needs that level of depth to be able to grapple with the difficult issues so skillfully articulated in this article.

Introducing: Religion. Ethnicity. Wired.

I am pleased to announce that I’ve started a public blog. It’s called Religion. Ethnicity. Wired.

Religion. Ethnicity. Wired. is where I’ll be blogging about current events in light of what I work on in geographies of religion, ethnicities, migrations, politics, and Pacific cities. I explicitly apply the grounded theologies axis of analysis wherever possible to some of the things I discuss. As you’ll see, the issues there are broader than the Cantonese-speaking Protestant Christians on which I’m actively writing in my doctoral dissertation. It’s a chance for readers to be able to see the breadth of what my seemingly narrow doctoral topic can actually encompass.

It’s also an exercise in public academia. On the blog, I routinely articulate how I think academia should be conceptualized as a public good. While academics are often perceived as impractical theoreticians pontificating from their revolving chairs, I make the case every so often on the blog that academics are interested in contributing the knowledge of their fields to an ongoing public democratic discussion, one that often results in concrete policy implications. This is not to say that academics pitch policy solutions–more often than not, we refrain from doing that–but this means that academics have a vital contribution to make to the public sphere that should not be overlooked by either the public or the university. In my posts, then, I try to be explicit about precisely where the academic contributions lie in the issues I’m raising.

So do follow me, and find me on Facebook and Twitter. And (I can’t resist this tagline) remember, if you stalk this page long enough, religion and ethnicity will wire you like coffee too.

Metropolis BC Working Paper 13-06: Immigrant Integration and Religious Transnationalism: the case of the ‘Highway to Heaven’ in Richmond, BC

I am very pleased to announce the publication of a working paper for Metropolis British Columbia on our collaborative project on the ‘Highway to Heaven,’ No. 5 Road in Richmond, BC, on which over 20 religious institutions are arrayed on a stretch of 3 kilometres. Titled ‘Immigrant Integration and Religious Transnationalism: the case of the ‘Highway to Heaven’ in Richmond, BC,’ this co-authored report among Claire Dwyer (University College London), David Ley (UBC), and myself explores the question of what ‘immigrant integration’ means on the Highway to Heaven.

The paper can be accessed here. A policy briefing note is also available. For the complete list of published reports in 2013, please click here.

Here is the abstract:

This paper draws on a case study of religious institutions on No. 5 Road in Richmond, British Columbia to explore the role of religious institutions in the process of immigrant integration. Colloquially known as the ‘Highway to Heaven’, No. 5 Road includes over twenty religious communities on a three-kilometre stretch of road, their location the result of a planning policy for an ‘Assembly District’ in the Agricultural Land Reserve. Drawing on interviews conducted with twenty-two out of twenty-four of the religious institutions as well as with policymakers and staff at Richmond City Hall from 2010 to 2012, we argue that integration is a complex term, which can be interpreted in a variety of different ways. We identify a range of different ways in which the religious institutions along No. 5 Road might defi ne their activities as contributing to the integration of immigrants, and we discuss a range of practices that support integration. However, we argue that immigrant integration was not the primary planning objective, nor was it the main theological purpose for religious congregations. Nonetheless, we conclude that policy makers could draw on the range of activities we explore to use the road as an educational resource to promote public conversation about the intricate relationships between faith, migration, and the contested meanings of ‘integration.’

This report is important as an act of public academic engagement with questions in Metro Vancouver’s civil society. In the last few years, accusations and insinuations have circulated that new immigrant populations are not ‘integrating’ in Vancouver, a discourse that is made even more confusing because there are migrants who both support and challenge this claim. Our report shows that when the question of ‘integration’ is examined in a geographical site like No. 5 Road, there are a variety of ways in which migrants say that they are ‘integrating.’ As a result, our advocacy is not based on whether migrants should or should not integrate. We’re saying that sites like No. 5 Road are excellent sites for public education and discussion about what ‘integration’ actually means.

This is the first in a series of papers that we will be publishing on No. 5 Road’s ‘Highway to Heaven,’ and we will also actively be revising this report for publication in an academic journal. Please feel free to send comments and feedback. We look forward to the public conversation that can develop from this report.

Asia-Pacific Worlds in Motion V: Migration Beyond Borders (St. John’s College, UBC)

I am currently at a graduate student conference called Asia-Pacific Worlds in Motion V: Migration Beyond Borders at the University of British Columbia’s (UBC) St. John’s College. This is a conference co-organized by graduate students at UBC and the National University of Singapore started by my friend and colleague Mark Lawrence Santiago in 2008.  I was a co-organizer of its third iteration (Mobile Identities) in 2010, also at St. John’s College, and I play a marginal alumnus role on this year’s committee, though I’ve been appointed the point person on site for the conference (although the credit for organizing really goes to largely to the co-chairs, Lachlan Barber and Kara Shin).

I presented in a panel this afternoon on Migrant Families and Youth, along with my fellow co-panelists from UBC’s Educational Studies program, Yao Xiao and Ee-Seul Yoon, as well as our discussant, education and family scholar Dr. Mona Gleason. Yao presented on ‘The Good, the Bad, and the Ugly: educational narratives of migrant families in urban China,’ and Ee-Seul spoke on ‘Border anxiety in migrant youths’ phenomenology of secondary school choice in Vancouver.’ My presentation was titled Re-working Family Values: ‘conservative’ and ‘progressive’ approaches to family and religion in Hong Kong. Here’s the abstract:

In its contemporary usage, the term ‘family values’ has come to evoke strong feelings, usually along the lines of sexuality.  The term has usually been employed by religious groups, and those who dub themselves ‘pro-family values’ might argue that the term encompasses more than sexuality and should translate more broadly into public policies that encourage more healthy family psychology, thus discouraging gambling, drug abuse, and pornography while encouraging best parental practices.  In this paper, I will explore a neglected dimension of ‘family values’ by examining Protestant and Catholic approaches to the ‘right of abode’ in Hong Kong.  A key policy issue under contestation in Hong Kong is the rights of those entering Hong Kong to reside there, especially with regards to temporary foreign domestic workers and pregnant women from the People’s Republic of China entering Hong Kong to give birth.  The Protestant and Catholic approaches to this migration issue are strikingly different.  While evangelical Protestant leaders have concentrated on the sexual and psychological dimensions of family values, they view these migrations as undocumented, and thus illegal.  However, a coalition of Catholics and progressive Protestants who are said to be more liberal on sexual issues approach the issue precisely as one of family values, for to deny the right of abode would divide families.  I draw on 43 key informant interviews with both Protestant and Catholic leaders, in Hong Kong, 5 focus groups with Protestant Christians, and documentary evidence to triangulate the oral data.  This paper thus introduces the term ‘family values’ into a discussion of transnational families and migration policy and argues that ideologies of family must be more carefully examined in Asia-Pacific migration studies, as they have direct relevance to migration policy.

As a panel, we are very grateful to Mona for responding about the ways each of our papers explored how families constitute the nation-state by making the personal political, with the state and families themselves constructing all sorts of borders to conceptualize the family.

We also had a fantastic keynote talk this morning from my friend and co-author Dr. Johanna Waters on ‘Education Beyond Borders? some implications of contemporary educational migrations,’ in which she examined the stories of failure emerging from international education as well as its domestication through extension campuses in post-colonial sites. Tomorrow morning, Dr. Eric Thompson will speak on ‘Singapore perspectives on migration research: a review.

This conference is always an excellent space for conversation because of the interdisciplinarity of the participants, and what I have experienced so far has been very productive. I’m very excited about the next two days.

Posting with Jim Wellman on Niebuhr and Obama

My friend and supervisor for next year’s post-doctoral fellowship, Jim Wellman, and I collaborated on a post for his Patheos blog on American religion. It’s titled ‘Drones, Mr. Niebuhr, and President Obama.

As we watched Barack Obama justify drone warfare as a just war policy yesterday, we were struck by how many allusions there were to the work of mainline Protestant theologian, Reinhold Niebuhr. Wellman is arguably one of the current top authorities on Niebuhr, and generously, he took on some of my comments in his blog, including some work on Christian pacifism that responds to Niebuhr. If you have not seen Obama’s speech, do watch it here:

I see these comments as continuous with my work in geographies of religion, a field that I have theorized as not only as a subfield within cultural geographies (as it is more popularly conceived), but as an analytical axis by which political, economic, and cultural geographies can be interpreted. As I argued in my piece on ‘grounded theologies,’ geographers who use religion and secularization must reveal modern geographies to be theologically constituted, as the ‘secular’ can also be read (as per the Immanent Frame) as a theological orientation. Obama’s speech on security, counterterrorism, and geopolitics is a prime example. While it is ostensibly non-religious and non-theological, that he uses Niebuhr’s ‘proximate justice’ theory to argue that drone warfare is a form of just war policy suggests that he is in fact doing theology through public policy. Wellman and I argue that whatever you think of Obama, you really have to contend with Obama’s theological framework if you want to seriously engage him in democratic conversation and debate.

The implication here is that religious and theological literacy is a primary task for any ‘secular’ discipline. While there are hard secularists who may scoff at this notion, that even those parties lay claim to something called ‘secular’ is to say something about ‘religion’ or ‘theology’; if those statements are said ignorantly, it does a disfavour to everyone in the public forum. This is why I feel so happy that I’ll be working with Wellman. Recently, he had me sit in a seminar class that he’s teaching on American megachurches, where we conversed with non-geography students with arguably one of the most important books to come out in geographies of religion, Justin Wilford’s Sacred Subdivisions. As we covered a lot of ground exploring how Wilford conceptualizes Saddleback Church’s usage of space as a cultural geographer, I couldn’t help but be cheered that a discipline like human geography–one that has been conceptualized as uncritically secular until very recently–was contributing to public religious literacy in the form of these students grappling with this geography text. I think this signals good times ahead for geographies of religion, if I might be so presumptuous.

Working with Wellman will allow me to sharpen some of my own theological and religious reading, especially in American mainline Protestant theology, which will supplement what I currently know about geographies of evangelicalism and the critical crypto-Catholic conversation on secularization in theology and religious studies. This in turn will help refine what I have to say about Asian American, Asian Canadian, and Asia-Pacific religions. All of this is not a deviation from my work in geographies of religion and grounded theologies. It’s an extension and refinement, as all of this stuff is very spatially oriented and thus very geographical.

Thank you, Jim, for the opportunity. I look forward to the fun times ahead.

Migrant Faith (Jeremia Chow and Sarah Crutchfield): helping out with a History 485 Final Project

I had the privilege of being a key informant and informal adviser to an exciting undergraduate class project for UBC’s History 485 course. Taught by Asian American historian Henry Yu (Thinking Orientals, 2001), the course focuses on Asian migrant communities in Vancouver, understanding them in the context of what Yu calls “Pacific Canada.”

Two students, Jeremia Chow and Sarah Crutchfield, approached me with an idea for their final project in that course, one that has successfully come to fruition through this website. They wanted to focus on Chinese churches, and fortuitously, they found my blog and contacted me (unaware, it seems, that Henry Yu is one of my committee members and ardent supporter of my various projects). Their research question focused on how Chinese churches integrated new immigrants, a concern that has run throughout my M.A. project on a transnational Hongkonger congregation in a Vancouver suburb, the collaborative Highway to Heaven project on new suburban religious landscapes and immigrant integration, and the PhD dissertation on how Cantonese Protestant theologies are grounded in Pacific Rim civil societies.

My modest contribution to this project was an interview I granted them on March 26. We met in Vancouver for coffee and Thai food. Their questions revolved around how to approach congregations with the question of immigrant integration. I gave a two-pronged answer.

Theoretically, I told them that they might need to disentangle the assumptions that congregations are de facto parts of civil society, that they provide institutionalized social services, and that their theologies support civil society engagement on the part of the church. Instead, I advised them to look from the ground up, inquiring about grounded theologies and being open to the reality that social services provided by churches might be informal. (This was a similar point I raised in my BBC Heart and Soul interview.)

Methodologically, I emphasized that positionality is important when conducting interviews. Because of the way that interviewees read interviewers for race, class, gender, sexuality, and religion, Jeri and Sarah had to be aware of their own positionalities and understand that their self-awareness could be important for the dynamics of data collection. Because they needed to disentangle their own assumptions about how churches contributed to immigrant integration, I suggested that if Sarah conducted the interviews, then interviewees would find themselves explaining more to her without presuming prior knowledge. In turn, this would enable their data collection to be more thorough so that they could see exactly where their assumptions are dissonant with the data.

I’m happy to report that I am overall very pleased with the end result. Not only was the data collection thorough enough to challenge their own prior assumptions, but they have stumbled upon the next frontier of Chinese church research in Vancouver: Mandarin-speaking charismatic churches. Because of the dominance of Cantonese churches, Mandarin churches have been understudied. Their data provides an important window into Mandarin-speaking churches, enabling comparisons with existing work on Cantonese Protestant congregations and engagements with civil society.

This is my second foray into helping undergraduates design a research project. My prior experience took place in another course taught by Henry Yu comparing transnational migration in Vancouver and Singapore in the summer of 2011. I led a group documentary project on religion and migration, from which we produced a short film Moving Faith (we are working to disseminate this project!). These experiences have been formative for my own pedagogical convictions, as these public presentations are an excellent venue for demonstrating the value of undergraduate public education. I will certainly use field work as a required component of courses I teach in the future, and these two projects have given me valuable insight into how field work can be presented to a public outside of the classroom.

Thanks, Jeri and Sarah, for including me in this very insightful project.

Association of Asian American Studies, 17-20 April 2013

Over the next few days, I will be in Seattle for the Association of Asian American Studies‘ annual conference. This is the annual gathering for scholars in Asian American studies.

I organized a panel that was featured as one of the events relating to the Asian Pacific American and Religion Research Initiative (APARRI). The session is titled Empire and the Study of Asian American Religions, partly inspired by Kwok Pui Lan’s 2011 presidential address at the American Academy of Religion, ‘Empire and the Study of Religion.’ Our panel will be held on Saturday, 20 April, from 8:15 AM to 9:45 AM at the Westin-St. Helen’s. We will be chaired by Carolyn Chen (Northwestern University), and our discussant is Christopher Lee (UBC Vancouver). The presenters are as follows:

Christopher Chua, University of California, Berkeley
Imperial Intentions on American Soil: Missionary Work at San Francisco’s Chinese Presbyterian Church in the Late 19th Century

Helen Jin Kim, Harvard University
Constructing Yellow Empire: A History of the Neo-Evangelical, Anti-Communist Matrix in the Korean Diaspora (1951-1982)

Justin K. H. Tse, University of British Columbia
America, Return to God: Chinese American Evangelical Social Conservatives as Ironic Perpetual Foreigners

Timothy Tseng, Canaan Taiwanese Christian Church
Color-blinded By the Light: The American Evangelical Empire and the Deconstruction of Asian American Racial Identity in the San Francisco Bay Area

After some conversation with our discussant Chris Lee and further progress on my doctoral dissertation, I’ve changed the title of my presentation slightly to: ‘America, Return to God? Chinese American evangelicals and ideological antagonisms in Asian American studies.’ Focusing on my San Francisco field work, the paper will demonstrate that Asian American studies should be reconceptualized as a field of political ideological antagonisms between conservatives and progressives, and it will do so by examining Cantonese evangelical opposition to same-sex marriage.

We look forward to seeing you at the Association of Asian American Studies. Please visit the APARRI events for exciting developments in Asian American religious studies. These include:

Friday, April 19, 2013
4:30-6:00pm           APARRI Scholars Analyze and Discuss the Pew Research

PARTICIPANTS:

  • Janelle Wong, University of Maryland, College Park
  • Jane Iwamura, University of the West
  • David K. Kim, Connecticut College
  • Chair & Facilitator: Sharon Suh, Seattle University

7:00-9:00 pm         APARRI Reception and Roundtable Discussion at Seattle University:
“Challenges to Global Christianity in an Era of Secularism and Pluralism”

PARTICIPANTS:

  • Peter Phan, Georgetown University
  • David K. Kim, Connecticut College

**** The APARRI Roundtable and Reception will take place off site at:****
Seattle University
Admissions and Alumni Building
824 12th Ave. (corner of 12th & Marion)
Seattle, WA 98122

——————————————————————————————————————————————–

Saturday April 20, 2013
8:15-9:30              
Empire and Asian American Religions

PRESENTERS:

  • Christopher Chua, University of California, Berkeley
  • Helen Jin Kim, Harvard University
  • Justin K. H. Tse, University of British Columbia
  • Timothy Tseng, Canaan Taiwanese Christian Church
  • Chair: Carolyn Chen, Northwestern University
  • Discussant: Christopher Lee, University of British Columbia

1:00 -2:30 pm        Author Meets Critic:
Joseph Cheah’s:
Race and Religion in American Buddhism: White   Supremacy and Immigrant Adaptations

PARTICIPANTS:

  • Jane Iwamura, University of the West
  • Joseph Cheah, University of St. Joseph, Connecticut
  • Duncan Williams, University of Southern California
  • Tamara Ho, University of California, Riverside

2:45-4:15pm  Violence against Asian American Religious Communities

PARTICIPANTS:

  • Jaideep Singh, California State University, East Bay
  • Janelle Wong, University of Maryland, College Park
  • Chandan Reddy, University of Washington
  • David Kim, Connecticut College
  • Sylvia Chan-Malik, Rutgers University
  • Sharon Suh, Seattle University

——————————————

If you are in Seattle for the AAAS, we’d love to see you at all of these events.

Chair, Geography of Religion and Belief Systems (GORABS) Specialty Group, Association of American Geographers

gorabsI’m happy to announce that I’ve been elected to be Chair of the Geography of Religion and Belief Systems (GORABS) Specialty Group at the Association of American Geographers (AAG).  This follows two years of being the GORABS secretary.  David Butler (University College Cork) is now immediate past chair, Garrett Smith (Kennesaw State University) is now secretary, and David Rutherford (University of Mississippi) has kindly agreed to stay as treasurer.

I see the job of the GORABS Chair as to promote religion as an analytic in human geography by liaising with the academic geography community through the Association of American Geographers. This means that at a practical level, my job is to represent our specialty group to the AAG organizers, to make sure religion sessions and papers at the AAG get sponsored, to recruit an Annual Lecturer for the next two years, and to raise awareness about developments in religion, secularization, and belief systems in the discipline.  I’ll be working with a very well-constituted board that is committed to advancing geographies of religion as a growing field in both human geography and religious studies. If you are working in geographies of religion and want to present a paper or organize a session at the AAG in 2014 and 2015, please contact me with any ideas you might have so that we can get those sessions sponsored.

At a theoretical level, my job, as is the job of the board, is to demonstrate to the geography community that geographies of religion are broader than what has conventionally counted as the scholarship in a small subfield of cultural geography.  Religion isn’t just an object to be mapped, nor is it a subject to be studied.  It is an analytic that seeks to unpack the uneven geographies of secularization processes, the grounded theologies that undergird both conventionally ‘religious’ and ‘secular’ practices, the experiences of lived religions (including what’s becoming known as a ‘hauntological’ approach), and the way that ‘belief systems’ aren’t fully worked out worldviews but geographical imaginations that undergird political, economic, social, and cultural processes in the world. Just as race, class, gender, and sexuality are analytics in human geography, religion as an analytic can lead to theoretical innovations and open doors to new empirical work in geography. These in turn are critical geographies, challenging modern modalities of space not only with the existence of religious phenomena, but by forcing geographers to reckon with the circulation of uncritical secular theoretical postulations even in our own discipline. Studies in geographies of religion are thus central to the continuous re-imagination of what it means to do geography as academic practitioners.

I am optimistic about the next two years, and I am excited, as our field has been growing by leaps and bounds in the last few years. I expect nothing less in the next few as well. If you want to keep track of these developments, please like us on Facebook and add yourself to the JISCMail listserv.