South China Morning Post Hongcouver Blog: Ian Young, ‘Crime drama Blood and Water hones in on Vancouver’s Chinese identity’

It’s very funny that I’ve been featured in a post by journalist colleague Ian Young on his Hongcouver blog for the South China Morning Post on November 19, 2015. The post is about a television show about which I have expressed a great deal of enthusiasm: Blood and Water.

blood2band2bwater2bposter

Here’s the quote from the post that I find hilarious:

Justin Tse, a postdoctoral fellow at the University of Washington who spends more time thinking seriously about ethnicity than anyone I know, jokes that the show’s portrayal of white people is particularly authentic.

Tse is a big fan of Blood and Water but has taken issue with the idea that because there are so many Chinese characters, it must be about multiculturalism.

It’s really a great show, and it does open up quite a few questions about multiculturalism, whiteness, and Asian Canada in Vancouver. If you haven’t watched it, you are missing out. I’m thankful to Ian Young for picking up on my comment; as he says, ‘Sharing is caring.’

Society of Race, Ethnicity, and Religion: Rethinking Reparations to Chinese North Americans (with Grace Kao)

I’m very excited to be going to Denver to present new research that I’ve done with my friend and colleague, Grace Kao (Claremont School of Theology). We’re delivering a co-authored paper at the Society of Race, Ethnicity, and Religion at the Iliff School of Theology. The keynote speakers include James Evans, Orlando Espín, and Rita Nakashima Brock. Grace and I are sharing the stage on Friday afternoon with Jeffrey Robbins, Kristian Diaz, and Grace Ji-Sun Kim.

Our paper is titled Rethinking Reparations to Chinese North Americans: A Comparative Analysis Between the U.S. and Canadian Case. We’re comparing the (non)apologies that were given to Chinese Americans for the exclusion era by Congress in 2011 and 2012 to the Chinese head tax redress that culminated in the Harper government’s apology with reparations in 2006. We’ll be assessing these apologies in light of the United Nations-backed international standard for reparations as well as the comparative case of Japanese American and Japanese Canadian redress for World War II internment. We’ll also suggest some ways to repair the reparations in light of new redress efforts, especially for African Americans and Canada’s First Nations.

We’re very excited for this conference and the conversations that will unfold from this. At a personal and professional level, I’m thrilled to be working with Grace. Grace served as a discussant for a panel that I organized at the 2012 American Academy of Religion. Her critique of my paper was so incisive that over coffee with her afterward, I asked her to teach me the ways in Christian ethics. It’s really because of her that I know anything about the Niebuhrs, Ramsey, and Rawls, as well as where Alasdair MacIntyre and Stanley Hauerwas fit on the map of Christian ethics. The brilliance of this project is that someone that I have long considered my teacher has become my peer. Bringing our projects together – mine on Cantonese Protestants in Vancouver and hers on the ethics of reparations to aggrieved communities – we’ve managed to write a paper that we both like, bridging geography and ethics. Of course, we talk quite a bit in geography about ethics, but to actually work with an ethicist – that’s the next level!

Needless to say, I’m very excited for what will come of this collaboration, and I am looking forward very much to this conference.

Head tax redress, 2006 (Source: CBC)

Regent College: ‘What Can I Do For This City?’ The Hong Kong Protests and Evangelical Theology

On January 22, I gave a talk at Regent College in Vancouver, British Columbia titled ‘”What Can I Do For This City” The Hong Kong Protests and Evangelical Theology.‘ It was a noon hour talk. Here was the description:

Known as the “Umbrella Movement,” the 2014 Hong Kong protests for democracy have captured the world’s attention, not least for the participation of Christians. This talk will trace this Christian democratic tradition to the rise of an evangelical tradition in Hong Kong, emphasizing the separation of churches and the colonial state, and the trans-Pacific dimensions of Hong Kong’s evangelical tradition. This lecture will be of interest to those who want to know why Christians in Vancouver should care about Hong Kong.

We had quite the turnout. Room 100, a standard lecture classroom, packed out. The motley crew appeared to include first-generation Chinese Christian leaders, second-generation pastors, and a diverse crowd of Regent College students. It was – for all intents and purposes – fun!

Regent College did make a recording, and the Cantonese-speaking Omni News also covered the event for that day. We will put a link to the recording here when it is available.

I want to thank everyone who came out on what could have been their lunch hour. Specific thanks go to Regent Bookstore’s Bill Reimer and Regent College VP Patti Towler and Dean Jeff Greenman, as well as Trish Pattenden for organizing and advertising, and Rick Smith and Joe Lee for helping with audiovisual equipment. My hope is that this talk was informative for all who attended and will be useful going forward for Regent College in engaging Asian Canadian and trans-Pacific communities in their endeavour to put an ecumenical flavour of evangelical graduate education to work on the Pacific Rim.

UPDATE: This lecture received full reporting from Ian Young at the South China Morning Post. I’m grateful to Ian for attending and for reporting so generously.

Relegens Thréskeia: Difference and the Establishment: An Asian Canadian Senior Pastor’s Evangelical Spatiality at Tenth Avenue Alliance Church in Vancouver, BC

I am very pleased to announce that I’ve published a piece in a special issue of Relegens Thréskeia, an open-access Brazilian religious studies journal. This recent special issue, edited by geographer Clevisson Pereira (Universidade Federal do Paraná), focuses on Espaço e Religião (Space and Religion). While most of the articles are published in Portuguese, they also brought on Thomas Tweed (University of Notre Dame) and myself to contribute English-language pieces. While Tweed’s piece proposes a theoretical framework for the study of geographies of religion, my piece is an empirical study of Ken Shigematsu, an Asian Canadian pastor in Vancouver. It also puts to work themes from my theoretical piece on ‘grounded theologies’ to understand Shigematsu’s church, Tenth Avenue Alliance Church, as what theologian John Milbank calls a ‘complex space.’

My piece is titled ‘Difference and the Establishment: An Asian Canadian Senior Pastor’s Evangelical Spatiality at Tenth Avenue Alliance Church in Vancouver, BC.’ Focusing on the spirituality of Ken Shigematsu, it demonstrates that his spiritual practice and his Asian Canadian sensibilities have reshaped Tenth Church, a historic Anglo-Canadian church, into a complex, multiracial, multi-class space. This analysis also suggests that there is a theoretical link between church growth theory and the ‘new religious economics’ in the sociology of religion and contends that a geographical approach might be able to complicate the models proposed by these approaches. The theological basis for Shigematsu’s theology, moreover, is the New Perspective on Paul (NPP) from New Testament studies; while I have written elsewhere of postcolonial Paul-within-Judaism models espoused by Mark Nanos and Sam Tsang, what is important to understand is that Shigematsu is himself deploying NPP and achieving these spatial results.

Here’s the abstract:

This paper explores how the evangelical spatiality of an Asian Canadian senior pastor at a historically Anglo-Saxon congregation has transformed it from an ethnically homogeneous, aging church to a heterogeneously-constituted gathering in an evangelical Protestant tradition. This piece challenges the conventional wisdom of the church growth movement and the new religious economics in the sociology of religion, both of which advise religious groups to construct homogeneity and consensus in efforts for numerical growth over against secularizing forces. The paper argues instead that Pastor Ken Shigematsu’s evangelical spatiality from the mid-1990s to the present must be understood as a theological embrace of difference in a church gifted to him by God over which he prayerfully pastors along with his staff. This paper understands Shigematsu’s evangelical spatiality through his own New Testament exegesis, his denominational affiliation with the Christian and Missionary Alliance, his ancient spiritual practices of indiscriminate hospitality, and his mystical reception of Tenth as a welcoming space toward a multiplicity of ethnic, class, and religious backgrounds. This article contributes to Asian Canadian Christian studies by discouraging a future where pan-Asian churches in Canada are homogeneously constructed and by exploring the concrete possibility of non-strategies in which heterogeneous, complex spaces that include Asian Canadians are received by pastors and studied by academics as a divine gift.

I am thankful to Clevisson Pereira for inviting me to participate in what for me is an exciting international endeavour, and I am also grateful to have worked so closely with Ken Shigematsu to have this paper produced. I have written about Shigematsu at a popular level in Ricepaper Magazine; consider this the full academic spelling-out of the thinking there. The paper is open-access, so I will be posting it on Academia.edu, and interested readers can also download it directly from Religens Thréskeia.

Vancouver Sun: Douglas Todd, ‘We Must Stand On Guard for Canada’

In the Vancouver Sun, Douglas Todd has given the Canadian public a fascinating discussion piece on the limits of liberal multicultural democracy. I’m quoted in the piece, so I thought I might offer a few critical reflections in light of what Todd says.

Todd’s piece takes its departure from what he describes as the rise of ‘religious extremists’ and what Immigration Minister Jason Kenney calls ‘homegrown religious radicals’ due to contemporary Canadian migration policy. Interviewing Liberal politician Ujjal Dosanjh and the Laurier Institute’s Farid Rohani, Todd finds these liberals of colour are themselves concerned that new migration trends to Canada are bringing more forms of abusive patriarchy within families, opposition to interracial and interreligious marriage, refusal to fit into the unspoken secular sartorial code in Canadian workplaces, and homophobic discrimination. On that last point, Todd reaches out in collegial fashion and quotes me: ‘Both Rohani and Dosanjh are aware of widespread anti-homosexual beliefs among many religious immigrants, which can lead to actual discrimination. And University of B.C.-trained scholar Justin Tse has cited the strong degree to which many Chinese Christian immigrants find Canada’s human rights laws regarding homosexuality “ridiculous.”’ The main point of the article, in turn, is that Canadian liberal democratic values are under strain from these new migrations and thus needed to be guarded more carefully. What’s smart about the article is that Todd seldom quotes from white Canadian public figures; all of the quotes are from people of colour, including me.

In many ways, Todd represents me fairly well. The attitude that Canadian human rights legislation is ‘ridiculous’ is a direct reference to my dissertation, which was cited in the South China Morning Post saying the same thing – that many of conservative Cantonese evangelicals with whom I spoke in Vancouver felt that Canadian human rights legislation was ‘ridiculous.’ That this is what my dissertation actually finds among conservative Cantonese evangelicals in Vancouver means that I feel very well-quoted and thankful that Todd has reached out yet again in a such a fine showing of collegiality.

But because this is a discussion piece, I also feel that I’m allowed to register a bit of collegial dissent from Todd’s conclusions. This is because I think Todd and I, while recognizing each other as colleagues in the public forum, are working on two fundamentally different social projects.

Gérard Bouchard (left) and Charles Taylor (right) listen intently.

While Todd makes the case that Canada has to guard its liberal multicultural democratic values, my project is to interrogate why it is that some migrants — in my case, some (but not all) Cantonese-speaking Protestants — were opposing the very liberal things that Todd wants to guard. I don’t pass judgment; I ask why. This is because the social (and arguably, political) thrust of my academic project is in many ways informed by Canadian philosopher Charles Taylor and his call for mutlicultural societies to practice the ‘politics of recognition.’ What this means is that various communities in the modern world have taken on certain identities that they don’t want to be unrecognized or misrecognized; misrecognition, in fact, can be viewed as an insult. What we have to do, Taylor proposes, is to recognize the other — to get past simple disagreements to understand precisely how the other’s identity is formed and how that othered identity is in fact part of the ‘we’ in this society. Taylor himself has put that into political practice: at a time when controversy erupted in the mid-2000s over head-coverings in Quebec (as Todd notes about Quebec’s proposed Charter of Values, it’s still under contestation), Taylor teamed up with Gérard Bouchard to form a commission to get every voice possible on the record about the practice of multiculturalism/interculturalism in Quebec, including all the nasty stuff people wanted to say about the hijab, niqab, and sundry. The result was a report titled Building the Future: A Time for Reconciliation, in which Taylor and Bouchard painstakingly detail the problems with interculturalism in Quebec, report on every possible voice that they heard during their time on the commission, and propose that what’s needed is an open secularism, a sort of society where religion is not excluded but in fact included in everyday public deliberations.

In many ways, that’s what that section in my dissertation on Cantonese evangelicals in Vancouver calling Canadian human rights legislation ‘ridiculous’ is trying to do. To stop at that assertion of ‘ridiculousness’ is to cut the project short right at the beginning. If you read the dissertation (yes, it is publicly accessible), you’ll find that my question then goes to why these Cantonese evangelicals thought that Canadian human rights legislation tended to be ‘ridiculous.’ As the South China Morning Post succinctly quoted me in May, it’s because the sort of rights-based legislation around sexuality (hate crime bills, same-sex marriage, transgender rights, etc.) went against a certain vision of a ‘rational, orderly society.’ As I discovered, this wasn’t so much a ‘culture’ thing — ‘Chineseness’ was frequently invoked and qualified by my interviewees — but a performative agenda that understood best practices in civil society to be the creation of private, family-based economic units in which the second generation could be trained to become productive, private citizens in Canada. This means that sexuality is only the tip of the iceberg; other issues that contributed to what they might call the ‘irrationalization’ of society included the legalization of marijuana (medical or otherwise), harm-reduction drug treatment (some spoke of methadone; a few contested halfway houses in their neighbourhoods; most spoke of Vancouver’s inSite safe-injection program), the Anglican Church of Canada’s embrace of religious and sexual pluralism, and the building and expansion of casinos. The Cantonese evangelical public activism that propels this vision is certainly not un-Canadian; it is Chinese Christians wading into the fray of the partisan debates around what it means to be Canadian. That is, the fact that it is a socially conservative, privatized understanding of Canadianness does not make it un-Canadian; it makes it part of the debate around how Canada should be constituted as a nation.

My dissent, then, from Todd’s otherwise excellent, provocative discussion piece is that Todd seems to be portraying new immigrants, including the Chinese Christians that I studied, as bringing their religiously-based homeland politics to contest our hard-won liberal, multicultural, democratic Canadian values. But as my dissertation clearly states, the reasons that some Cantonese evangelicals thought that their rational, orderly vision of society was under assault tended to be modern and secular. It wasn’t a sort of backward homeland politics being imposed onto Canadian values. After all, this sort of politics of privatization comes from the need not to protect ‘culture,’ but as a business strategy in a globalizing world. This sort of rationality may be ideologically ‘conservative,’ but it is rooted in a very modern version of how society should operate. It may be theologically informed (as I argue elsewhere, what isn’t?!), but the reasons given for this rational, orderly society sound rather more to do with the very secular goal of maximizing private participation in the market economy. One may not agree with this sort of vision for a ‘rational, orderly society,’ especially one so rooted in the politics of privatization. But one cannot disagree that it is a vision.

In other words, I’m collegially dissenting from Todd’s piece because I don’t think that Canadians need to stand on guard for liberal, democratic, multicultural values. Instead, what’s more needed is a recognition that the ‘other’ is one of us, locked into the deliberations of democracy of which we are all a part. Contrary to Todd’s interview with Tung Chan in which Chan says that we need to ‘educate’ people and then let them go their merry way, this public deliberation is itself educative. It’s because it’s in deliberation — public, honest, open, and even heated deliberation (like the Bouchard-Taylor Report) — that we realize that the solution is never ideological entrenchment, but openness to the other as fellow citizens, persons even. Talking softens us. What perhaps needs emphasis is not so much the part of the national anthem to ‘stand on guard’ for Canada. It’s rather that if this is indeed ‘our home and native land,’ well, then, it is ours together. We need to keep talking.

SSHRC Postdoc Fieldwork, Summer 2014

I’ve got some fun news. I’m back in the field!

I’ve really missed this. Much of my PhD was consumed with doing ethnographic fieldwork, key informant interviews, and focus groups, both for my actual doctoral project (see my work in San Francisco [x2], Vancouver, and Hong Kong) as well as for the collaborative project on the Highway to Heaven in Richmond, BC. After finishing all of that, I did a ton of writing, which has resulted in a dissertation and will result in a series of publications that you can expect to roll out over the next few years.

But as the summer is starting up, teaching is done, and frameworks are being solidified, it’s time to do some new fieldwork for the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada Postdoctoral Fellowship. That’s the whole reason I’m here in Seattle in the first place.

I need your help. I need to talk to people.

Here’s what the project is about.
I am interested in publics. Asian American and Asian Canadian Christian publics, to be specific. And to be really precise, in Seattle and Vancouver, for now. And to be super-precise, publics produced by the younger generation.

What are publics?
That’s actually what I want to find out. There’s a huge academic literature on publics, as well as a lot of popular reflection. In general, a public is just whenever someone puts something into circulation and creates an audience. This is usually contrasted with the private, which means stuff that’s not supposed to be circulated outside of a self-governed institution, like a family, a church, or a corporation. But do younger-generation Asian American and Asian Canadian Christians think of their work as public or private? That’s the golden question.

So what are you really interested in?
I’m interested in how younger-generation Asian American and Asian Canadian Christians understand their participation in making publics. This can be really broad. It can include stuff like electoral politics, grassroots activism on a variety of issues, social media participation, artistic/musical production, social services, and a lot more stuff. Like my PhD on Cantonese-speaking Protestants and how they engaged the civil societies of Vancouver, San Francisco, and Hong Kong, I let the data drive the issues that I explored.

So what’s the key research question? (Because I’m a social scientist and I know what I’m talking about.)
The key research question is: how do younger-generation Asian American and Asian Canadian Christians in Seattle and Vancouver engage and create publics?

How will you find out about this?
By talking to people. My research is usually driven by key informants. These are usually named individuals (although I always give the option for anonymity) who are positioned well to provide information about a phenomenon. My research is qualitative, so unlike a statistics-based project, I’m not aiming for representativeness. I’m trying to get stories, opinions, perceptions, and insider explanations on the record. To make sense of this data, I usually overlay it with focus groups of lay people and extensive methods where I consult quantitative data that’s already out there. I also use the key informant research to point me to documents that I need to put in my archives.

Who do you need to talk to?
I need to talk to key informants who can talk intelligently about how younger-generation Asian American and Asian Canadian Christians make publics. This means that they are usually a) talking about their own work as an individual or part of an institution or b) talking about people that they work very closely with.

What do you mean by Christian?
I mean people who self-identify as Christian. Evangelicals, liberal Protestants, Catholics, Orthodox, hard to categorize, etc. If you’re from another religious tradition or not part of a religious tradition and still want to talk to me, let’s also talk…about Christians.

By Christian, do you mean that you want to talk to Asian American and Asian Canadians who are doing Christian stuff in the public sphere?
NO. I’m also interested in people who are working in the secular public sphere but personally identify as Christians. If the public stuff doesn’t have much to do with personal identification as Christian, that’s interesting too!

What do you mean by younger-generation?
I mean ‘second-generation’ (i.e. born in North America) + people who came here when they were young. This way, I don’t exclude people I should be talking to arbitrarily based on birth. It also means that I’m interested in talking to people who do work in Asian languages, not just English-speaking.

But ‘Asian’ is so diverse!
I know! The thing is, there’s this theory that I’m trying to suss out called pan-ethnicity. People who work on second-generation stuff (especially my colleague Russell Jeung in his book Faithful Generations) have noted how Asian Americans — and to some degree, Asian Canadians — cooperate across ethnic lines (i.e. Chinese, Korean, Filipina/o, Japanese, Indian, Vietnamese, Cambodian, Indonesian, Malay, etc.) and talk about themselves as ‘Asian.’ I want to see if that works when Asian Americans and Asian Canadians do stuff in the public sphere.

But I don’t live in Seattle or Vancouver.
That’s OK. For one thing, I need your information to contextualize what I’m finding here in the Pacific Northwest. For another, the data here might lead to sites outside of the Pacific Northwest because this public work might not be regionally bound.

Do you have ethics clearance for this research?
Yes. The University of Washington’s Human Subjects Division in fact determined that my research was exempt from review under Category 2 of their Exempt Determination. This means that — given adherence to common-sense ethical research procedures — my work has been approved by the university.

I’ll be working on the initial phase of collecting data for this project in Seattle and Vancouver throughout Summer 2014. This initial phase means that I am very interested in talking to key informants. This usually means setting up an interview that is usually audio-recorded, lasts for about one hour, and is transcribed for accuracy. I have a formal letter of invitation, consent form, and interview questionnaire available, if you want to see that before talking to me.

Contact me at jkhtse (at) uw (dot) edu, and let’s talk!

SSHRC Postdoctoral Award, Jackson School of International Studies, University of Washington

While this will come as no news to many of my acquaintances, I am pleased to formally announce that I will be taking up a Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada Postdoctoral Award at the Jackson School of International Studies at the University of Washington in Seattle, beginning on 1 January 2014. This is an externally funded postdoctoral award from the Government of Canada that allowed me to apply by proposing an international institution at which to hold the fellowship.  The purpose is for freshly minted Canadian doctoral graduates to be postdoctoral fellows as part of an institution’s academic life. My award funds my postdoctoral fellowship for two years while providing me with a base from which to get launched onto the academic job market.

I chose the Jackson School of International Studies at the University of Washington because I wanted to be part of an institution where I could augment my studies in religion while being part of a community that valued my disciplinary home in human geography and my topical interest in Asian American and Asian Canadian studies. I was attracted to the Jackson School because of the Comparative Religion Unit directed by Professor James K. Wellman, Jr., who will be my postdoctoral supervisor. As a specialist in Protestant studies, Wellman is a good fit because of his knowledge of mainline Protestant studies (I have found his readings of the Niebuhr brothers very enlightening, particularly as he grounds their work ethnographically; see The Gold Coast Church and the Ghetto: Christ and Culture in Mainline Protestantism) and evangelical studies (see Evangelical vs. Liberal), including in new evangelical paradigms and megachurch models (see Rob Bell and a New American Christianity). I look forward to working with him to develop my interests in American religion while reading and writing broadly around the nexus of religious studies and theology, which means that I will continue to engage the revisionist conversation on secularization as well. The Comparative Religion Unit is also a base from which to network with a diverse range of scholars across departments at the University of Washington whom I plan to engage in conversation about trends in the social sciences of religion. Finally, because the unit is located within the Jackson School, this situates me in an institution that cares about Canada-America relations, human geography, and Asian American/Asian Canadian/trans-Pacific migration and ethnic studies. I plan also to contact geographers and Asian Americanists for further conversation.

My postdoctoral project is titled Witnessing in the None Zone: Younger Generation Asian North American Protestants and public engagement in the Pacific Northwest. Following on the heels of my doctoral project on Cantonese Protestant engagements with the public sphere, this project now moves to a ‘younger-generation’ Asian American and Asian Canadian Protestant population and how they engage existing publics while creating new ones. By younger generation, I mean to say that I am not only interested in ‘second-generation’ Asian North Americans who are born in North America, but also 1.5-generation and transnational migrants as well. The project starts in the Pacific Northwest (especially Metro Seattle and Metro Vancouver) because much of the work that has been done on younger-generation Asian Americans has been conducted in California. This approach does not exclude the Californian case studies; instead, it can be a way to compare and contrast newer ethnographic work in the Pacific Northwest with the work in California. The Pacific Northwest is itself important because it has been conceptualized by many as a ‘none zone’ of religious life, and the fact that Asian Americans and Asian Canadians are engaging and creating theological publics in these sites may serve as a challenge to that thesis. By starting in the Pacific Northwest, I plan to later extend my postdoctoral fellowship work to other sites southward (say, to the San Francisco Bay Area, Greater Los Angeles, and sites in Texas, such as Houston and Austin) and eastward (say, to Chicago, Toronto, Boston, and New York), depending on where the connections may lead and whether these publics are bound by metropolitan units (as in my doctoral work) or conceptualize their geographical parameters differently. Again, the project does not focus on congregations, per se; it examines rather how younger-generaton Asian American and Asian Canadian Protestants engage and create publics, including in electoral politics, grassroots activism, planting congregations (one area of inquiry is whether congregational sites are conceptualized as public or private), participating in circulations of material culture, and involvement in social media (this list is not exhaustive! I am preparing to be surprised by my findings!). My plan is to start interviewing key informants at the beginning of 2014. In other words, details are forthcoming.

In addition to conducting this new research, I will also be writing papers to submit into academic journals in geography, religious studies, and American ethnic studies, while also converting my dissertation into a book to be submitted to an academic publisher. Finally, in keeping with the regulations of my grant, I will be teaching one course at the Jackson School on American religion in the Winter Quarter in 2014. I will write about that course separately.

jsis_c_254_tse

I look forward to my time in Seattle as an opportunity for further professional development. I anticipate that there will be a lot to learn, and I am very excited to be working with James Wellman. This postdoctoral fellowship promises to be a time that will hone my work on religious and racialized publics, and I am very eager to be challenged in ways that I will not have previously imagined.

American Academy of Religion: 23-26 November 2013, Baltimore, MD

I am in Baltimore for the next few days for the Annual Meeting of the American Academy of Religion. There are a ton of people to meet here, as well as a meeting for the steering committee of the Asian North American Religions, Cultures, and Society (ANARCS) group that I need to attend. While the conference lasts until 26 November, I’m actually taking off Monday (25th) afternoon.

Before that, tomorrow I will be in a paper session titled ‘Re-membering Home: Indigenous and Colonial Encounters in Asian North American Religious Spaces.‘  Devin Singh (Yale University) will preside over this panel, which is formed by Melissa Borja (CUNY Staten Island), Ren Ito (Emmanuel College, Toronto), and JuneHee Yoon (Drew University). We are very privileged to have Lisa Rose Mar (University of Maryland, College Park) as our discussant.

My paper is titled ‘Strategies of reconciliation: First Nations and Cantonese evangelicals in Vancouver, BC.’ Here’s the abstract:

This paper performs an empirical analysis of how Cantonese evangelicals have ministered to First Nations populations in British Columbia. Based on 50 key informant interviews and three focus groups, I argue that Cantonese-speaking evangelicals recognize to some extent their duty to help First Nations either through charity or through social justice lobbying as an extension of living out an evangelical understanding of the Gospel. However, these understandings are differential based on their comprehension of orientalization and how to practice evangelical theology based on experiences of racialization. I consider three approaches: a progressive evangelical theology that mandates policy advocacy, a conservative evangelical practice that emphasizes charity work, and lay Cantonese evangelical participation in both strands while being critical of First Nations poverty. This paper contributes to both Asian North American and indigenous religious studies by pointing to the complex potentials for unexpected collaborative avenues in the struggle against white settler ideologies.

I’m also excited for several of the other sessions that ANARCS is sponsoring, including a very promising ‘quad-sponsored’ session titled ‘Placing the Subfield’ that will discuss the ‘Americas’ in the North American religions.

If you are in Baltimore and want to meet up, I’d be very happy to do so. I’m looking forward to a very productive AAR and to learning a lot from my friends and colleagues.

SANACS: Book Review: Jiwu Wang, “His Dominion” and the “Yellow Peril”

The fourth journal issue of the Society of Asian North American Christian Studies (SANACS) is out. The issue features some very interesting pieces, with contributions from Esther Chung-Kim, Amos Yong, Charlene Jin Lee, Richard Mouw, Miyoung Yoon Hammer, Andrew Sung Park, Annie Tsai, Jeney Park-Hearn, Andrew Lee, and Henry Kuo. During the course of my fieldwork in the San Francisco Bay Area and Metro Vancouver, I heard some of these pieces presented live, and my humble opinion is that some of them will become classics in the field of Asian North American Christian studies.

My small contribution (p. 153-6) is a book review of Jiwu Wang’s (2006) “His Dominion” and the “Yellow Peril”: Protestant Missions to Chinese Immigrants in Canada, 1859-1967. Wang’s general argument is that the racializing attitudes of Protestant missionaries in various Canadian Chinatowns led to the rejection of their Christian message even as it crystallized prevailing ‘Chinese’ cultural frameworks. The book also draws on an extensive array of archival sources, which makes it fairly valuable as a record of sources for further research.

Unfortunately, I also had to pan the book for its theoretical framework. As you will see in the review, Wang’s approach relies a little too much on what he calls ‘sociological conflict theory,’ in which two groups–in his case, the Anglo-Canadian Protestant missionaries and the Chinatown communities–reinforce each other’s cultural frameworks by conflicting with each other. There are two problems that I unfold in this review. The first is that Wang’s idea of what ‘white missionaries’ and ‘Chinese communities’ were is a bit too static, even drawing from traditional Chinese texts to explain ‘Chinese culture’ for these southern Chinese rural migrants. Second, this sociological conflict model fails to take into account the rich literature in Asian Canadian studies that also explores white missionary movements among Chinatown communities in Canada. In other words, while this book bills itself as the first of its kind, it really isn’t, and he really needs to engage the ones that came beforehand.

You’ll find the details of my critique in the review, and you will find articles in the main section of the journal issue that are destined to become classics. My hope is that this issue will begin to fill the hiatus in Asian North American Christian research and will point out ways that one should–and should not!–conduct this kind of research as we develop this field together.

Global Networks: Transnational Youth Transitions: becoming adults between Vancouver and Hong Kong

I want to announce the publication of two papers today in two separate posts.  Let me take each in order.

The first is a collaborative paper that Dr. Johanna Waters (University of Birmingham, Geography) and I co-authored.  It is titled ‘Transnational youth transitions: becoming adults between Vancouver and Hong Kong,’ and is published in Global Networks: A Journal of Transnational Studies. It is currently available in Early View. I will post again when it comes into a print journal version.

The genesis of this paper is quite interesting. Jo Waters is a leading scholar in transnational geographies in the United Kingdom. Jo and I both received our graduate education in Geography at the University of British Columbia at Vancouver, and we shared a common supervisor, Professor David Ley. Jo wrote her master’s thesis on transnational Hong Kong family experiences in Vancouver (check out her pieces on astronaut women and transnational family settlement) and her doctoral thesis on how Hong Kong families strategized to send their children to Vancouver for education to gain cultural capital for future employment prospects in East Asia (it is now a book). Jo and I did not overlap in the department, but when I began to study Hongkonger migration as I wrote my master’s thesis on a transnational Hongkonger church, Jo’s work provided a very interesting launching point. I remember checking out both of her theses from the Geographic Information Centre in our department and reading them with rapid page-turning interest. At this point, I also contacted Jo, telling her how much I admired her work. She was very nice to me.

As I began my doctorate, Jo and I began talking about the common points between our data, especially as I had collected more recent data in Chinese churches in both Vancouver in 2008 and Hong Kong in 2010 that corroborated her earlier findings in 2002. Deciding to focus on what we found in common about young people’s experiences of transnational families between Hong Kong and Vancouver, we merged the data. We submitted the piece to Global Networks, from where we got very good feedback from the editors and the reviewers. Jo was then extremely generous in letting me take the lead on the revisions, as this gave me a chance to undergo some crucial professional development. We then revised the piece, and then sent it back to Global Networks with my name as the corresponding author.

The article sheds light on how young people become adults in families that straddle the distance between Hong Kong and Vancouver. It examines how these young people transition from youth to adulthood, combining the literature in social geography on youth and childhood (which is itself drawn from the new social studies of childhood) with the literature on transnational migration. We looked at how young people reacted to the ways that their parents and extended family attempted to supervise them and maintain contact with them at a distance, and we explored the young people’s own sense of place. One of our central contributions is that while many people predict that youth growing up in these families often return to Hong Kong for work, we have to be cautious about describing this as a norm, for young people were often critical of their own families’ transnational strategies.

We hope that this will be a helpful paper in transnational studies more broadly. We also hope that it will give back to the communities we have studied by accurately portraying them and by shaping conversations about them that are not overly determinative about their families’ patterns of migration. Moreover–and this is only implicit in the article–as I reflect on my own engagements with Asian American ethnic studies, my hope is that this paper will help empower Asian American and Asian Canadian families and young people by taking seriously their own sense of place instead of forcing them to constantly answer the question, ‘Where are you from?’ We thank Ali Rogers, the previous editor of Global Networks, as well as our three anonymous reviewers and the copy editors, for their very constructive feedback on our paper. For my part, the experience of working with Jo Waters has been phenomenal and a part of my graduate education and professional development that I will always consider valuable.